Itziar Laka-k jarraitzen dú kin bere azalpena ("Buruan daramazun ezkutuko hizkuntza", 2025):
... Hizkuntza guztiek, giza-hizkuntza guztiek zelulak edo sintagmak dauzkate, imajina itzazue zelulak bezala, propietate asko dauzkate eta hemen ez ditugu aipatuko, baina bai, hemen fijatuko gara lehengo "mon-ja-mon-ja-mon-ja-mon..." horretan. Ikusi euskerak zer eguten duen:
mon-ja
indarra duen zera lehenengo doa, eta indar gitxi daukana gero. Eta hemen gaztelaniak aldrebes egiten du:
ja-mon
ikusten duzue hurrenkera, oso diferentzia xinplea da, euskara ta gaztelaniaren artean. Ikusiko duzue horrek ondorio pila bat dauzkala. Eta hau da, gogoratu zaitezte, haurrak zelanbait soinuetan ta frekuentzietan ikasita daukan gauza bat. Haurra jaiotzen denerako, ez daki "hitz" hitza eta ez daki "a" hitza (pantailan seinalatzen ditu), hori ez daki, baina badaki, entzun duen gauza da:
pun-pa pun-pa pun-pa
hori zan taupada, eta gaztelaniaz jabetzen egon den haurrak ez daki "la palabra" zer esan nahi duen, baina badaki bere hizkuntzaren ritmoa zala:
pa-pa-pa
[Itziar Laka, "Buruan daramazun ezkutuko hizkuntza", 2025]
Eta, esaten genuenez (adibidez herenegun), taupada moduko hori dá erabilitako sintaxiaren islada. Zeren, mintzatzean, indar prosodikoa doa lotuta kin karga informatiboa, halan ze "mon-ja" ereduan lehenengo doa karga informatibo handiena, eta gero doa, postpositiboki, elementu artikulatzailea, elementu sintaktikoa:
etxe an (mon-ja)
etxe an dago (mon-ja)
"ja-mon" ereduan, ordea, aurrerago doa elementu artikulatzailea, eta gero elementu sustantiboa:
en casa
está en casa
Bai, "mon-ja" da eredu prosodikoa zein dagokion ki hitz-ordena buru-azkena, eta "ja-mon" da prosodia zein dagokion ki hitz-ordena buru-lehena.
Orain saia gaitezen egiten azalpen evolutibo bat burúz sorrera on sintaxi regresiboa (buru-azkena), izan ere elementu evolutibo-diakronikoa kruziala da an istorio hau. Kontua da ze, normalean, hizkuntzen sorreran, mezuak izaten zirén oso kontextualak eta referituak ki gauza konkretuak eta ezagunak, aparte izán oso mezu sinpleak. Demagun:
Galdera: Ama? (Non dago ama?)
Erantzuna: Etxe. (Etxean dago)
Horrekin nahikoa zen, zeren egoera zén oso kontextuala (denek zekiten zéin ama, eta denek zekiten zéin etxe). Akaso, etxe bat baino gehiago egonda, "etxe" hori lagundu zitekén kin mugimendu bat seinalátuz an norabidea on etxea, tipikoki eskuarekin egina. Zehaztasun gehiago behar izanez gero, eskuzko mugimendu seinalatzaile hori lagundu zitekén kin beste hitz bat: "han" adverbioa, zehaztuz non zegoen ama:
Etxe han
Hasieran "han" adverbio hori izanen zén tonikoa, baina gero joanen zén bihurtzen atonoa eta batuko zén kin hitz sustantiboa:
Etxean
eta berriro behar izanez gero (gutxitan), aditza ere gehituko zen jarraian (edota sujetua ere):
Etxean dago (ama). (mon-ja)
Eta, argudiagarriki, horrela sortuko zén estrategia komunikatibo buru-azken zaharra (OV postpositiboa), non elementu informatiboena, konkretuena eta prosodikoki markatuena kokatzen den an hasiera (mon-ja). Ez da esan beharrik ze garai haietan estrategia hori izan zén aurrerapausu ikaragarria respektu erabilera on keinu hutsak. Estrategia hori, ordea, ez da rekursiboki potentea, irekia,... eta hizkuntzak joanen zirén bilatzen aukera irekiagoak, funtzionalki rekursiboagoak... (VO prepositiboak).
Berdin gertatuko zen kin zenbakiak. Aski normala dateke hastea kin sistema numeriko binario sinple-sinplea, zein den baliagarria an kantitate txikiak, baina noiz beharrak handitu, sistema binarioa ez da hain baliagarria nola sistema hamartarra (sistema binarioak ez du balio azpi baldintza orokorrak). Jakina, sistema binarioa aurrerapausu handia izan zen, baina sistema hamartarra are aurrerapausu handiagoa. Funtzionalitatean dago gakoa. [2736] [>>>]