Anjel Lertxundi:"Esaldiak eraman behar ninduke ni, eta ez nik bera"
Gaurkoan aipatu nahi genituzke ondorengo hitzak ganik Anjel Lertxundi ("Eskarmentuaren paperak" 2009:24):
Indarrik banu, pozik aldatuko nuke euskal perpausa. Arindu esan nahi dut. Agian, irauli ere esan beharko nuke. Esaldiak eraman behar ninduke ni, eta ez nik bera. Nire zerbitzuan behar luke egon, ez nuke denbora guztian zalantzaz ibili behar hizkuntza hegemonikoetako idazleak lasai peto dabiltzan bideetan. Esaldiak bizkortu, lexikoa garbitu, arin-arin ibili perpausetik perpausera, esaldien arteko loturak freskatu.Nik uste ze Lertxundi-ren hitz horiek egiten duté zerbitzu handia ki euskal kultura. [154] [>>>]
Behin eta berriro asmatzen ibili beharrak baditu abantailak. Eragozpenak ere bai: ikaragarri nekatzen du. Idazten duzun esaldi bakoitza beste gailur konkistatu bat bezala ospatzeko, mendizale handia izan beharra dago. (Anjel Lertxundi:2009)
Etiketak: diskursoa, garabideak, Lertxundi

0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home