Lafittek aipatutako "...arren" horretan ere, obviatu daiteke aditza
Aurreko sarreran jasotzen genuén Lafitte-ren aipu bat non gramatikari horrek ohartarazten zigun ze "nahiz..." estruktura prepositibo kontzesiboak ez du behar beti ere aditzik, joan daitekelarik gabé aditzik batere, esan nahi baita aditza eliptiko doalarik.
Oraingoan gaineratu nahi genuke ze Lafitte-k han aipatutako beste estruktura kontzesiboan ere, alegia "...arren" postpositibo horretan, obviatu daitekela aditza baldin kontextu komunikatiboak hala ahalbídetu. Ikus, adibidez, ondorengo erabilera ganik Orixe:
Esan nahi baita ze aukera irekia izaten da artén eman aditz osoa, edo aditz ez-jokatua, edota aditzik ez emateko ere, aukeran. Ez ditzagun galdu aukera horiek, zein ez baitira baizik mekanismo linguistiko oso interesgarriak. [519] [>>>]
Oraingoan gaineratu nahi genuke ze Lafitte-k han aipatutako beste estruktura kontzesiboan ere, alegia "...arren" postpositibo horretan, obviatu daitekela aditza baldin kontextu komunikatiboak hala ahalbídetu. Ikus, adibidez, ondorengo erabilera ganik Orixe:
Ango musika errian, dena, / aire berri biurturik. / Gaur Plazaolak isillarazi, / trena arren ere, damurik. "Desgraciadamente, aunque haya comodidad de tren". Or Eus 193. [OEH]edo Felix Bilbao-ren ondoko hau:
Peru, ostera, Bartoloren urtekerak arren, baiezkoan egoan oraindiño: bildurtuko ebalakoan. Bilbao IpuiB 183. [OEH]zeintan "...arren" esapideak ez duen eramaten aditzik, antzera nola aurreko sarreran "nahiz..." esapideak ez zuen eramaten batere aditzik. Jakina, hor erabil litezké aditz ez-jokatuak ere, hala nola, esan gabe doa, aditz jokatuak ere.
Esan nahi baita ze aukera irekia izaten da artén eman aditz osoa, edo aditz ez-jokatua, edota aditzik ez emateko ere, aukeran. Ez ditzagun galdu aukera horiek, zein ez baitira baizik mekanismo linguistiko oso interesgarriak. [519] [>>>]
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home