asteazkena, abendua 02, 2020

Euskara hutsa

Josu Lavin-ek atzo:

guiçon hori da ceina/cein/nor ikussi baitut
ceina/cein/nor ikussi baitut guiçon hori da

eta

etche hori da ceina/cein/cer ikussi baitut
ceina/cein/cer ikussi baitut etche hori da

Euskara hutsa. [1097] [>>>]

Etiketak: , , ,

3 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

Horrela orecatuagoa da systema' ceinaren bidez edocein icenorde edo adverbio interrogativo bilhacatzen baita relativo.
Anhitz esquer!

asteazkena, abendua 02, 2020 12:11:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Anitz esker zuri, Josu.

osteguna, abendua 03, 2020 11:13:00 AM  
Blogger Gilen said...

Gauza batzuk, guk ez badakigu ere, aspaldian daude asmatuta:

Ançareac oyna xabal,
buztayna laburco.
Norc berea demana
beti da bellaco.
Marticho Mussu da alaco,
eta ala caynezco.

[Etxalekuko bertsoa, c. 1545]

larunbata, abendua 05, 2020 1:18:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home