Dewey-ren erlazioa artén hitz komunenak eta euren portzentajeak an ingles konektatua (1923)
Shannon-ek (an bere "Prediction an entropy of printed English", 1950) aipatzen ditú Dewey (1923) eta Zipf (1949) noiz kalkulatzen zénbat entropia duén ingles inprimatuak:
eta jada komentatua dugu Zipf-ek proposatutako erlazioa artén hitzen maizasuna eta euren ordinaltasuna an corpus linguistikoak, baina gaur komentatu nahi genuke nóla Dewey-k jada an 1923 proposatua zuén Zipf-en erlazio horren lehenengo hurbilketa interesgarri bat noiz propósatu ondorengo erlazioa artén hitz komunenak eta euren portzentajeak an ingles konektatua (1923:17):
eta jada komentatua dugu Zipf-ek proposatutako erlazioa artén hitzen maizasuna eta euren ordinaltasuna an corpus linguistikoak, baina gaur komentatu nahi genuke nóla Dewey-k jada an 1923 proposatua zuén Zipf-en erlazio horren lehenengo hurbilketa interesgarri bat noiz propósatu ondorengo erlazioa artén hitz komunenak eta euren portzentajeak an ingles konektatua (1923:17):
Diogunez, hor daukagu lehenengo proposamen bat erlázionatuz corpus bateko hitzen maiztasunak eta euren ordinaltasunak, zein postulatzen den soilik an:
...any specimen of connected English sufficiently long to be fairly representativ... [Dewey, 1923]Bai, Dewey-ren 1923ko erlazio hori postulatzen da an corpus zabalak on ingles konektatua. Zipf-ek (1949) erlazio hori gehiago zehaztu zuén eta bere aplikagarritasuna zabaldu zuen. [>>>]
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home