larunbata, apirila 30, 2022

Inés Fernández-Ordóñez (2004): "... hasta el castellano oriental de Alava, La Rioja y Soria, de rasgos lingüísticos de estirpe navarra. En el reino de Navarra, aparte de vascuence, también se hablaba una modalidad lingüística navarro-aragonesa, ..."

Jasotzen genuén, hemen, ondorengo textua ganik Inés Fernández-Ordóñez an "Alfonso X el Sabio en la historia del español" (2004, klikatu gain irudia ki irakurri hobeki):

En la época de Teobaldo I (1234-1253), todos los documentos regios están en romance desde 1244, ...
Esan nahi bata ze XIII. mendean Nafarroako Erreinua izan zén are aintzindaria ("o incluso adelantada") an erabilera e romantzea an bere dokumentazio idatzia. Mende horretan, romantzea zén continuum dialektal bat non sailka daitezke zenbait aldaera. Eta zéin ziren aldaera horiek? Inés Fernández-Ordóñez diosku an bere "Alfonso X el Sabio en la historia del español" (2004):

... hasta el castellano oriental de Alava, La Rioja y Soria, de rasgos lingüísticos de estirpe navarra. En el reino de Navarra, aparte de vascuence, también se hablaba una modalidad lingüística navarro-aragonesa, ... [Inés Fernández-Ordóñez, 2004]

Esan nahi baita ze, XIII. mendearen hasieran, continuum romantze horrek bázuén ekialdeko aldaera bat an (zonaldeak te) Araba, Errioxa eta Soria ("de estirpe navarra"), eta orobat bázen modalitate linguistiko "navarro-aragonesa" bat.