Mii (so) dash (then) maaba (this) shkinwe (young man) gaa-zhi-gehi-zaaghaad (thus greatly loved) niw (that/those) shkiniigkwen (young woman)
Azken sarreretan ari gara mintzatzen gain hitz-ordena te Ojibwa hizkuntza (Ipar Amerika), eta zehazkiago, atzo aipatu genuén SVO ordena inplizitu bat zein agertuko zén maiz (kin sujetua an aditz-hasiera). Gaur ikusi behar dugú Valentine-k (2001) aipatutako esaldi transitibo bat non hala sujetua nola objetua dirén explizitu:
Mii (so) dash (then) maaba (this) shkinwe (young man) gaa-zhi-gehi-zaaghaad (thus greatly loved) niw (that/those) shkiniigkwen (young woman)
Then this young man accordingly very much loved that young man.Hór daukagu SVO ordena explizitu bat (sujetua eta objetua explizituak). Beste ordena batzuk ere gerta daitezkelarik, aurrerago saiatuko gara ezagutzen noláko maiztasunez gertatzen dirén ordena ezberdinak (an esaldi transitiboak kin sujetua eta objetua explizituak).
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home