igandea, abendua 04, 2022

Pharies (2004): "EI caso del sufijo '-ico' (mahomético, jesuítico) es notable por ser de origen doble en castellano: se trata de un sufijo de raigambre indoeuropea que se incorpora en español a través de préstamos tanto del latín como del griego."

Atzo mintzo ginén gain gaztelaniako "-ico" sufijo diminutibo-hipokoristikoa, baina atzizki hori ondo ezberdindu behar dá ti bere kide homofonoa zein Txopi-k aipatzen zuén an komentario hau:

- Zientifiko, alegia, on zientzia; artistiko, on artea; teknologiko, alfabetiko, karismatiko... [Txopi]

Azken "-ico" horretaz, hauxe dio David Pharies (autorea te "Diccionario  etimológico  de los  sufijos  españoles", 2002) an bere artikulua titulatzén "Tipología de los orígenes de los sufijos españoles" (2004):

EI caso del sufijo -ico (mahomético, jesuítico) es notable por ser de origen doble en castellano: se trata de un sufijo de raigambre indoeuropea que se incorpora en español a través de préstamos tanto del latín como del griego. [Pharies, 2004:157]

Horren arabera, justuki "-ico" adjetibo-sortzaile hori ez zen etorriko ki gaztelania bidéz adibidez zeltiberoa edo beste hizkuntza zeltikoren bat, baizik bidéz latina eta grekoa, maileguz.

1 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

Barka, eta Cantabriaco -uco atzizquia?

igandea, abendua 04, 2022 11:13:00 AM  

Argitaratu iruzkina

<< Home