EHHA burúz *eradun sintetiko aktibo tripersonala: "... 'nik draudazut fede', (...) 'esker draukat neure Iainkoari', (...). XVIII. mendeaz geroztik erabilera hau zenbait formulatan bakarrik gordetzen da (Goihetxe 'esker dautzut')."
Zioén Josu Lavin-ek atzo:
eraukon nor-nori da, ez nor-nori-nork
"eraukon" moduko erabilera sintetiko aktibo tripersonalak gorde dirá harik azken mende hauek gehienbat bidéz formula edo esapide konkretuak zein jarraitzen ziren errepikatzen. Zehazki, hauxe irakurtzen dugu an Euskal Hiztegi Historiko Etimologikoa, zehazki an "*eradun sarrera:
Aditz beregain moduan ere, 'eman' esanahiarekin ageri da (EzkonEspar nik draudazut fede, Leiz esker draukat neure Iainkoari, Aldaz jatean drauko bizia). XVIII. mendeaz geroztik erabilera hau zenbait formulatan bakarrik gordetzen da (Goihetxe esker dautzut). [EHHE, Lakarra/Manterola/Segurola]
Hor dager adibidez Leizarraga, formula horretan emánez objetua gabén artikulua ("esker"):
esker draukat neure Iainkoari (eskerrak ematen dizkiot neure Jainkoari)
edo Goihetxe, non ber formula agertzen dén jada higaturik, eutsiz ki mugagabea:
- esker dautzut


1 Comments:
Ni mintzatzen nintzen Irulegiko eskuko "eraukon" horri buruz.
Ergativo markak oso berandu integratu baitira adizkietan.
nor-nori zen,
nor-nori-nork adizkirik oraindik ez baitzegokeen.
eraukon: fue dado (por alguien)
"alguien" hau K-dun ergativoan.
Argitaratu iruzkina
<< Home