Orohar, errazagoa eta indartsuagoa
Aurreko sarreran konsideratzen genituén ondoko adibideok:
Areago, esango genuke ze erabilera gehienak ez dira izaten bereziki luze-konplexuak (edo gutxienez ez hain luzeak nola hori zein agértu an "Euskara Batuaren Eskuliburua": 34 silaba zenbatu ditugu artén "harik eta..." eta "...arte"), baizik eta nagusiki labur-sinpleak, nola ondorengo hauek zein aurkiten diren an "Euskaltzaindiaren Hiztegia", eta nondik hartu ditugún goragoko adibide horiek:
Eta, bai, bádu bietarik "harik eta..." prepositibo horrek, zeren, hasieran emanda, orohar bihurtzen dá, alde batetik, informatiboki errazagoa eta, bestetik, expresiboki indartsuagoa, moldagarriagoa, efektiboagoa (baldin halako indar edo efektu berezirik bilatuko balitz behintzat). Eta justuki hala da zatio bere posizio burulehena (non, esan bezala, soildua ere eman daiteke, gabé "...arte", justuki nola gertatzen den kin sintaxi burulehen osoa.
Bestalde, eta gure ikuspuntutik, bádira azken definizio horretan xehetasun-falta batzuk, zein saiatuko garen komentatzen an hurrengo postak. [527] [>>>]
Harik eta ikusi arte.zein dirén "harik eta..." perpaus labur-sinpleak eta ez luze-konplikatuak (batzuetan irudi lezake ze soilik halako luze-konplikatuetan da egokia "harik eta..."), adibidetuz nóla baliabide prepositibo horren erabilera ez den berez mugatzen ki perpaus klase batzuk edo besteak, baizik ze, aitzitik, erabil litekela guztietan ere.
Harik eta Herodes hil artean.
Harik eta heldu ziren arteraino.
Areago, esango genuke ze erabilera gehienak ez dira izaten bereziki luze-konplexuak (edo gutxienez ez hain luzeak nola hori zein agértu an "Euskara Batuaren Eskuliburua": 34 silaba zenbatu ditugu artén "harik eta..." eta "...arte"), baizik eta nagusiki labur-sinpleak, nola ondorengo hauek zein aurkiten diren an "Euskaltzaindiaren Hiztegia", eta nondik hartu ditugún goragoko adibide horiek:
harik eta
arte(an) edo arteraino hitzez amaitzen diren denborazko esaldien hasieran, indargarri gisa-edo, ezartzen den esapidea. Lan honetan jarraituko dugu, harik eta bukatu arte [3 silaba]. Harik eta ikusi arte [3 silaba]. Harik eta Herodes hil artean [4 silaba]. Harik eta heldu ziren arteraino [4 silaba]. Hain maitea zuten hizketa hau, non, harik eta goseak estutu zituen arte, jateaz ez ziren oroitu [9 silaba]. Harik eta San Ignazio arte [4 silaba].Horko luzera horien batezbestekoa ez da ailegatzen ki 5 silaba (aúrka goragokoaren 34 silaba horiek). Gainera, eta koherenteki. Euskaltzaindiaren Hiztegia-k partikula horri asignatu dion funtzioa ez da hainbeste komunikazio-erraztailea izatea an perpaus luze-konplexuak, nola egiten dén an Euskara Batuaren Eskuliburua, baizik gehiago dela funtzio expresiboa, indartzailea, indargarri gisa-edo.
Eta, bai, bádu bietarik "harik eta..." prepositibo horrek, zeren, hasieran emanda, orohar bihurtzen dá, alde batetik, informatiboki errazagoa eta, bestetik, expresiboki indartsuagoa, moldagarriagoa, efektiboagoa (baldin halako indar edo efektu berezirik bilatuko balitz behintzat). Eta justuki hala da zatio bere posizio burulehena (non, esan bezala, soildua ere eman daiteke, gabé "...arte", justuki nola gertatzen den kin sintaxi burulehen osoa.
Bestalde, eta gure ikuspuntutik, bádira azken definizio horretan xehetasun-falta batzuk, zein saiatuko garen komentatzen an hurrengo postak. [527] [>>>]
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home