Etxaide (1984): "Beraz, bildurrik gabe esan diteke gaur Gipuzkoa'n erabiltzen diren datiboko aditzerroak 'egin'etik atereak direla"
Jarraituz kin erabilera berezitua on "*ezan" eta "egin" an gipuzkera, Lakarra-k jasotzen ditú ondorengo hiru aipuak an bere artikulua titúlatzen "Bizkaiera zaharra euskalkien artean" (1986:657).
Lehenengo aipua datorkigú tika Azkue-ren "Morfología vasca" (1923-25:144), non autoreak laburbiltzen digún berak behatutako espezializazio-eredu orokorra artén "*ezan", zein erabiliko zén an flexio bipersonalak (objetivas), eta "egin", zein erabiliko zén an flexio hirupersonalak (de recipiente, hau da, "nor-nori-nork" flexio datiboa):
Hurrengo sarreran zehatzago mintzatuko gara burúz nóndik zetorren, edo nóndik ez zetorren, "egin" laguntzailea. Orain, ordea, soilik interesatzen zaigu bere erabilera zabala an gipuzkera, zeintaz Lakarra-k gehitzen ditú honako bi aipuok tika Etxaide-ren "'(e)za' aditz-erroa datiboko aditz-jokoetan autoreetan zehar" (1984:601)
eta Etxaide-k berak:
Hori idatzita dagó an 1982, nahiz publikatua an 1984:
Lehenengo aipua datorkigú tika Azkue-ren "Morfología vasca" (1923-25:144), non autoreak laburbiltzen digún berak behatutako espezializazio-eredu orokorra artén "*ezan", zein erabiliko zén an flexio bipersonalak (objetivas), eta "egin", zein erabiliko zén an flexio hirupersonalak (de recipiente, hau da, "nor-nori-nork" flexio datiboa):
Hori idatzita dagó an 1982, nahiz publikatua an 1984:
"Beraz, bildurrik gabe esan diteke gaur Gipuzkoa'n erabiltzen diren datiboko aditzerroak 'egin'etik atereak direla". [Etxaide, 1984:622][905] [>>>]
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home