asteartea, apirila 16, 2019

Handiagoa eta ageriagoa batzutan, txikiagoa eta ezkutuagoa bestetan

Jarraituz kin liburu goraipatuá "Itzalen itzal" (Juan Garzia, 1993), zeintaz ari garen mintzatzen (ikus ere hau eta hau), praktikoki ez dago paragraforik, ezta are esaldirik ere, nondik ezin genezaken komentatu arazo diskursiboren bat, handiagoa eta ageriagoa batzutan, txikiagoa eta ezkutuagoa bestetan, baina etengabe oztopatuz irakurketa eta interpretazio jarraitu-gozagarria e textua zein ematen zaigun.

Horrela, bigarren paragrafoan segituz, honela dio textuak:
Uste ez bezalako bitxi gertatuko zaio, ordea, autobusetik jaitsi eta murru anonimo bat pasarik, belaze berdemin baten gaineko eraikuntza zuriak begiak eta - modu guztiz esplikaezinean - zentzu guztiak ere betetzen dizkionean. Ez baita bakarrik dorrea. Zentzumenen asaldu guztizko horrexek emango dio agian pista harrigarritasun bestelako horren zergatia bilatzeko:... [Juan Garzia, Itzalen itzal, 2. paragrafoa]
non ... pista harrigarri... irakurtzen hasten garelarik (6 silaba), akaso hasiko garen imaginatzen hor pista harrigarriren bat, zein zapuztuko zaigun noiz ailegatu ki ezusteko ...harrigarritasun... hori, zein ez dakigun ondo lotzen kin hasierako pista:
...pista harrigarritasun bestelako... (12 silaba)
Jakina, bukaeran lotu ahal izango dugú pista hori kin -tzeko finala eta bilatu aditza, hola borobilduz esaldiaren esanahia, ezen ez haren efektua gain irakurlea, zein ez den izanen inondik inora hain efektiboa ezta, hortaz, hain gozagarria nola noiz eman an modu sintaktiko-interpretatiboki koherente bezain ondo adaptatua ki behar komunikatiboak e hiztuna.  

Etiketak: