larunbata, uztaila 30, 2022

Gerota argiago ikusten ari gara ze Ojibwa ezin liteke erabili nola kontradibidea ki ustezko tendentzia orokorra aldé kokatu informazio berria an bukaera te esaldia, eta bai askoz errazago alderantziz, nola beste adibide bat areago indártuz tendentzia hori

Azken sarreretan ari gara komentatzen zértan den Ojibwa hizkuntzaren hitz-ordena, zeren, gogoratu nahi dugunez, Dryer-ek (1980) aipatzen zuén Ojibwa nola kontradibide posible bat ki ustezko tendentzia orokorra arten munduko sintaxiak aldé kokatu informazio berria an bukaera te esaldia (ikus "Mundu-mailan, OVS ordena balitz sinkronikoki maizkoa eta diakronikoki gerota maizkoagoa, hori bái izanen litzake erakusle argia te joera bat ki kokatu informazio berria lehenago ze informazio zaharra"):

Dryer-ek (1980:175) atzo eskaini zigún argumentazio bat zein oinarritzen zen an bi premisa afin iritsi ondorio bat:

... if there is a universal tendency for new information to occur in clause-final position, and if sentential NP's tend to be new information, then one would expect that sentential NP's would tend to occur in clause-final position. [Dryer, 1980:175]
nahiz gero zabaltzen zituén zenbait duda gain demostrabilitatea e premisa horiek:

Neither of the premises of the explanation are demonstrably true. [Dryer, 1980:175]

Hortaz, eta Dryer-en lehenengo premisari eutsiz,  ezin liteke demostratu ze existitzen da ...

... a universal tendency for new information to occur in clause-final position, ... [Dryer, 1980:175]
Beherago, Dryer-ek zehazten dú:

Furthermore, Creider (1975) and Tomlin and Rhodes (1979) present evidence that the tendency for new information to occur late in sentences may not be universal. Tomlin and Rhodes argue that the opposite tendency exists in Ojibwa. [Dryer, 1980:175]

Hortaz, gerota argiago ikusten ari gara ze Ojibwa ezin liteke erabili nola kontradibidea ki aipatutako tendentzia hori, eta bai askoz errazago alderantziz, nola beste adibide bat areago indártuz tendentzia hori. Dryer-ek berak, an bere 1980ko papera, dio:

non, supósatuz oinarrizko VOS an Ojibwa, perpaus-objetu osagarria mugituko litzaké ki bukaera te esaldia osátuz VSO ordena (O horretan agertzen dá perpaus osagarria, non bilduko litzaké esaldiko informazio rhematikoena). Adibide horretan, perpaus osagarria ez da transitibo direktoa kin sujetua eta objetua explizituak, halan-ze bihar ikusiko dugu zér gertatzen den kasu horrexetan.