osteguna, martxoa 06, 2025

Blogger-ek ederki: "aráuz..." = "according to..."

Atzokoan aipatzen genuén ondoko paragrafotxoa, nondik bereziki interesatzen zitzaigun "gabén..." baliabide buru-lehena. Gaur, ordea, interesatzen zaigú bukaerako zatia, non daikagún "aráuz..." buru-lehena ere:

..., zeintatik etorriko zirén diferentzia nagusiak aráuz Amauriza-ren analisia.

zeinen itzulpen automatikoa bidéz Blogger (Google) dén hau:

..., from which the main differences would have come, according to Amuriza's analysis.

Ederki. [2654] [>>>]