"irudi ezi..."
Behin aurreko batean aipátu "iduri-eta..." baliabide burulehena, eta horrekin guztiz loturik, gaur nahi genuke gogoratú bere aldaera kin "-ezi...", esan nahi baitá "iduri-ezi..." edo, laburrago, "iduri-ze...". Ikustagun an OEH:
Etiketak: mekanismoak
3 Comments:
Recursu prepositivo posible eta interesantea:
Luis Mitxelenaren "Textos arcaicos vascos" obran, zati hau, non agertzen den "gero gehiago" expresioa, esan nahiz "junto a" edo "junto con":
- dagos batuta / burua ysanyc / Onsalu / Onsaluch / guero gueyago / Onsalu / ta Lope / ta Ochoa orren semeac escutari ascogas /
Erdara gaztelauan:
- "estan reunidos siendo jefe Gonzalo Gonzalez junto con Gonzalo y Lope y Ochoa, los hijos de este, con muchos escuderos"
Textua Ibarguen Caphopin khronikatik hartua.
Luis Lauzirika
En el jauregui o palaçio de Andramendi, a diecinuebe días del mes de junio, años nonbrado del señor nuestro de 564, en este lugar estaban juntos, como cabeça que hes, Gonçalo Gonçáles, y después dél, más Gonçalo y Lope y Ochoa, sus hijos, con otros munchos escuderos para hazer las amistades y paçes entre Aramac de Obillos y Romiro de Icartuco.
OHEren arabera, más horrek 'ere bai' esan nahi du, eta haren baliokidetzat BAI GEHIAGO ('y también') ematen du, eskrituretan ere erabilia:
Aurrean dagoçala Oña enganean Ochoa Onsaluch burua dala Aren Urrengo Anage Lastanac Anso Joane Onsalu baygueyago onenbean Escutariric Asco darda bacochac
Gilen
Zuzenketa:
OHEren arabera, GUEYAGO horrek 'ere bai' esan nahi du, eta haren baliokidetzat BAI GEHIAGO ('y también') ematen du, eskrituretan ere erabilia:
Argitaratu iruzkina
<< Home