igandea, ekaina 30, 2013

azentu fokal nagusia vs. fokua

Dio Erramunek an komentario bat respektu aurreko sarrera:
Niri ere iruditzen zait ze an "What a Fucking random video" intensitate handiena dago an "Fucking" hori. Izanic ere adjectivoa zein bethi -nola adjectivo guziac- dago subordinatua ki substantivoa.
Eta hortxe dago intensitate handiena (an "fucking"); baina gauza bat da hor egotea azentu fokal nagusia (intensitate handiena), eta beste gauza bat fokuaren nondik norakoa.

Foku bat izan daiteké silaba batekoa, hitz batekoa, bi hitzetakoa, sintagma batekoa, perpaus batekoa, esaldi osokoa; baina foku bakoitzak du eramaten bere azentu nagusi bakarra (nahiz egoten diran beste azentu batzuk gutxiago markatuak).

Esan ahal duzu:
You are a son of a biiitch!: Hor, azentu nagusia dago an "bitch" eta fokua da "bitch" (da oso foku intensoa).
edo
You are a son of a fucking bitch!: Hor, azentu nagusia dago an "fucking" eta adjektivo intensivo horrek du markatzen hasiera hon fokua, zein, nire ustez, dan "fucking-bitch" ("fucking" horrek du egiten antzeko efektua ezen azentu intensiboa an goiko "biiitch" intenso hori).
edo
You are a fucking son of a bitch!: Hor, azentu nagusia dago an "fucking" eta adjektivo intensivo horrek du markatzen hasiera hon fokua, zein, nire ustez, dan "fucking-son-of-a-bitch" (da foku zabalagoa ezen goikoa).
Esan ahal duzu:
What a viiideo!: Hor, azentu (intensitate) nagusia dago an "video", eta fokua da "video". Da exklamazio bat zeinen esanahia ahal dan izan positivoa (a ze video ona!) edo negativoa (a ze video txarra!) segun kontextua, entonazioa...
edo
What a fucking video!: Hor, azentu (intensitate) nagusia dago an "fucking", baina nire ustez fokua da "fucking-video". Hemen ere, "fucking" horrek ahal du adierazi intensitate positivoa (a ze video ona!) edo negativoa (a ze video txarra!) segun kontextua, entonazioa...
edo
What a fucking random video!: Hor, azentu nagusia dago an "fucking", baina nire ustez fokua da "fucking-random-video".
[]

Etiketak: ,

3 Comments:

Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Nire aldetic ulerturic perfectuqui diozuna Jesus, esquerrac gatio explicatione on eta erraz ulergarri hori. Esango nuque convencitu nauzula eta dudala orai percibitzen differente.

Gogo onez nuque ere iracurrico ganic Gilen Mejuto ea nola ikusten duen berac orai delaco affaira.

igandea, ekaina 30, 2013 9:37:00 AM  
Blogger Gilen said...

Jesusek esan digu bere orainengo postean:

What a fucking video!: Hor, azentu (intensitate) nagusia dago an "fucking", baina nire ustez fokua da "fucking-video".

Bego azalpena.

Ildo beretik, uler daiteke ezen "Hi haiz putakumea!" esaldian akzentu nagusia edo enfasia "puta-" elementuan dagoela, eta fokua dela "putakumea".

Hala bada, nik horri ez diot desabantailarik ikusten "hijo de puta"-ren aldean, ordena gorabehera.

Hortik aurrera, esapidea areago indartu nahi bada, intonazioarekin jokatzeaz gainera, elementu gehiago gehi daitezke, fokuaren aurrean zein atzean:

Putakume alaena!
Urde alu putakumea!
Urde alu putakume zikina ez bestea!

Goiko adibide horiek behar duten guztia dute birao gordinak izateko, hots, transmititzeko "expresivitate erosoa, expresivitate potente, direkto, eraginkor, eroso eta noranahikoa". Halere, huts egiten dute, ez ditugu erabiltzen, ez ditugu sinesten.

Horrenbestez, eztabaidaren abiapuntura itzuliz, nik uste dut arazoa ez da sintaktikoa, baizik eta soziolinguistikoa.

igandea, ekaina 30, 2013 12:04:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Gilen, erantzun dizut an hurrengo sarrera.

igandea, ekaina 30, 2013 10:49:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home