Azkue-k eratorri zuén "kizun" izena "para denotar «objeto, fin»."
Aurreko sarreretan aipatua dugú hóri mekanismoa on euskara zeingatik hainbat sufijo askatu dirén afin sórtu izenak, aditzak edo bestelako hitz solteak. Ikus ere:
- Azkue (1925): "ara" (izena) > "-kara" (sufijoa) > "kara" (izena)
- "... el curioso fenómeno de adhesión del elemento epentético"
El que estas líneas escribe [Azkue-k berak] se ha valido alguna vez del sufijo epentetizado kizun para denotar «objeto, fin». [Azkue, "Morfología Vasca", 1925:18]Izan ere, "kizun" solte hori izan liteké beste aukera interesgarri bat ki aurkéztu perpaus finalak, eta akaso sintagma destinatiboak ere (agian, batzuetan, bilatuz desanbiguazioa):
Honek balio du ki(zun) ikúsi telebista.Edonola ere hor daukagu "kizun" askea. [794] [>>>]
Honek balio du ki(zun) personak nola zu.
Etiketak: harribitxiak, ki, kizun, mekanismoak

2 Comments:
Caixo Jesus,
QUIÇUN hau Orotaricoan ere daducaçu.
ÇUN bucaeracoa TASSUN/TARÇUN hitzean dagoena bera dateque.
Bilbao = Bilbo
Bilbotar
Bilbotarçun = Bilbotassun
Argitaratu iruzkina
<< Home