igandea, martxoa 15, 2020

A ze zirkoa!

Atzokoan azpimarratzen genuen nóla Josu Zabaleta-k jaso dituen hainbat sari eta ohore, zeinen artean aurkitzen den izatea lehenengo euskal itzultzailea zek jaso du Espainiako Itzulpengintza Sari Nazionala, justuki an 2013, besteak beste zeren:
"... hizkuntza literarioak eta poetikoak sortu eta garatu ditu". [Sariaren epaimahaia]
Euskaltzaindia-k honela jaso zuen (ikus hemen):

Eta orobat atzo genioenez, 2013an bertan, urtarrilean, Josu Zabaleta-k itzulia zuén "Zaindari Ikusezina", non, jakina, erakutsi beharko zituén bere virtute literario eta poetiko guztiak, urtetan landuak. Hor gozatu beharko genituzke bere aurreramendu linguistikoak: bere sormenaren koipeak, bere garapenen indarra noiz exprésatzen intentzio konplexuak.

Eta zér ikusten dugu? Ikusten dugu itzultzaile bat zek egiten du guzti-guztia sálbu justuki... "sortu eta garatu". 

A ze zirkoa! [835] [>>>]

Etiketak: , ,