Gogóratuz deklinazio-taula zeltiberikoa
Aipatzen genuén atzo hiru sarrera tika Agud eta Tovar-en (1993) "Diccionario Etimológico Vasco, VI", non erlazionatzen zén "-ko" sufujoa kin beste hizkuntzetako antzeko partikulak, zeinen artean nabarmenduko genukén bere antzekotasuna kin zeltiberoa, nondik, aráuz Schuchardt edota berrikiago Domene, mailegatu zén "-ko" hori. Ikus:
non Domene-k aipatzen zuén (2011):
Conterbia-co-m = 'los de Contrebia ', Lutia-co-s, etc.
an:
El sufijo de genitivo locativo (G1) es -ko, que utiliza el sufijo -ta- en la EMN indefinida, como los casos locativos, y procede por adstrato del sufijo celtiberico -co- ( Conterbia-co-m = 'los de Contrebia ', Lutia-co-s, etc.) [Domene, 2011:134]
Horren harira gogora daikegu ondorengo sarrera, non jasotzen genuén deklinazio zeltiberikoa (2016an egina):
Atzoko sarreran ikusten genuen nóla deklinatuko zirén izenak an mintzaira zeltiberikoa aráuz berreraikipena ganik Beltrán-Lloris/Jordán Cólera ("Celtibérico", 2016, Prensas de la Universidad de Zaragoza):Hor agertzen zaigú "abulokum", kin kasu genitibo plurala on temak an "-o", zein litzakén goragoko "Conterbiacom" horren parekoa, nahiz, dirudienez, deklinazio horretako sufijo genitibo plural orokorrena amaituko litzaké an "-um". "-ko" ez litzake kasu deklinatibo bat, baizik sufijo derivatibo bat. [1822] [>>>]
Etiketak: zeltiberikoa
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home