asteazkena, abuztua 13, 2025

Pujana (1979): "Contracciones populares: nei, ziñei, lei, giñei, ziñeie, leie."

Ikus daigun zér esaten digun Pujana-k burúz "egin" laguntzaile potentziala ("Euskal aditza bizkaiera", 1970):

Ba, ematen dizkigu forma orokor hauek:

eta forma laburrago hauek:

Contracciones populares: nei, ziñei, lei, giñei, ziñeie, leie. [Pujana, 1970:81]

Hau da:

  • nik neike / nei
  • zuk zeike / ziñei
  • arek leike / lei
  • guk geike / giñei
  • zuek zeikee / ziñeie
  • areek leikee / leie

zein forma estandarrean izanen zirén hauek:

  • nik neike / nei
  • zuk zeike / ziñei / zenei
  • arek leike / lei
  • guk geike / giñei / genei
  • zuek zeikee / ziñeiezeneite
  • areek leikee / leie / leite
Oso adizki interesgarriak (ikus #2812 eta #2813). [2814] [>>>]

3 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

zeinke, geinke eta zeinkee

Mesedez!

asteazkena, abuztua 13, 2025 9:27:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

nei & neike

nei ez da neike-ren kontrakzio bat.
neike da nei + ke, ez besterik.

nei = negi = neza: hiciera (en el futuro)

neike = negike = nezake: posiblemente hiciera (en el futuro)

osteguna, abuztua 14, 2025 12:24:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Diozu:

nei & neike

nei ez da neike-ren kontrakzio bat.
neike da nei + ke, ez besterik.

Horrexegatik idatzia nuén "forma laburragoak".

osteguna, abuztua 14, 2025 12:50:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home