Passamaquody: beste hizkuntza algonkiar bat erlazionatua kin Ojibwa
Chistianson-ek (2002) aipatzen ditú beste hizkuntza batzuk erlazionatuak kin Odawa-Ojibwa (zein pertenitzen baitira ki hizkuntz familia algonkiarra), hala nola Passamaquody hizkuntza:
jarraian koméntatuz ondorengo ikerketa te Bruening (2001) gain hizkuntza horren hitz-ordena:
Gaur interesatzen zaigu nabarmentzea nóla erlatiboki gutxitan agertzen dirén esaldi transitiboak (direktoak edo inversoak) kin sujetua eta objetua explizituak, esan nahi baita ze, lagin horretan bederen, esaldiak ondo sinpleak izaten dira, baina noiz agertu bi osagai horiek explizituki, gehien-gehientan agertuko dirá an estilo direktoa:
Regarding the inverse, Bruening found that it was used far less frequently than the direct, so much so that frequency counts were unreliable. [Christianson, 2002:76]eta gehien-gehienetan agertuko dirá an ordena SVO:
Bruening noted that few sentences occurred with more than one overt NP [sujetua edo objetua], but when they did, 79% (49/62) occurred in SVO order. [Christianson, 2002:76]
izanki beste bost ordenen maiztasunak oso baxuak (altuena: VSO kin %6):
The other orders occurred with the following frequency: SOV (5%. 3/62). VSO (6%. 4/62). VOS (5%. 3/62). OVS (3%. 2/62). OSV (2%. 1162). [Christianson, 2002:76]orohar berriro erakutsiz ze, noiz agertzen dirén sujetua eta objetua, hizkuntza algonkiarren ordena erabiliena izaten dá SVO.
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home