asteartea, abendua 13, 2022

Beste aipu pare bat gain akitanierako grafia eta bere interpretazioa

Gorrotxategi (1984) mintzo zén herenegun buruz interpretazioa te zenbait grafia akitaniar (an bere "Estudio sobre la onomástica indígena de Aquitania" (1984:131), esánez:

Desde los primeros momentos se interpretaron las grafías aquitanas X y XS como representación de africadas. [Gorrotxategi, 1984:132]

Puntu horretaz, Javier de Hoz-ek ematen zituén detaile gehiago an ondorengo aipua (zein jasotzen genuén an gure lantxo hau gain akitaniera):

eta jaso daigun beste aipu hau ere gain oposizioa arten konsonante ahoskabe eta ahostun:

Dena den, pentsatzekoa da ze realizazio horiek ere izanen zituztén euren lege-modukoak, edo gutxienez joerak dependituz ti euren inguru fonikoak (adibidez, gorago idatzi dugú "ahoskabe" eta "ahostun" kin "-k-" eta "-t-" ondorenda sibilantea, ahoskabetuz soinu oklusibo batzuk zein beste inguru fonikotan izanen diren ahostun: "diru gabe", "dirudun"). [>>>]

Etiketak: ,