dadukaio = "daukake" (hark hura) bipersonala vs "dadukeo" (hark hura hari) tripersonala]
Amaitzen genuen atzo aipatuz nóla zenbait analogia izan ahal dirén nahasgarriak (adibidez atzoko "dau(z)kio = dau(z)ko"), eta nóla Euskaltzaindia bera ere nahastu bide zen kin "dadukaio", zein ez litzaken tripersonala (alegia = "dadukeo") nola Euskaltzaindia-k sugéritu an ondoko oharra, jada aipatua:
- dadukaio (dadukeo)
Ikusten denez, analogiaren boterea handia da, are noiz analogia horiek formalki nahasgarriak izan ahal diren (bide batez esán ze halako adizki nahasgarrietan sartu behar da Euskaltzaindia-k gorago aipatutako Axular-en "dadukaio" ere, zein ez litzakén tripersonala, baizik bipersonala, nahiz báduen itxura nahasgarria, hainbeste ze, dirudienez, Euskaltzaindia bera ere nahastu egin da).Izan ere, ikus Borja Ariztimuño-ren honako adibidea an bere tesia ("Euskara Arkaikoko adizki jokatuen gaineko ikergaiak", 2023:404):
- dadukaio "daukake" (bipersonala: hark hura)
Ariztimuño-k kontatzen digu nóla Blanca Urgell-ek (2015) desegin zuén okerreko interpretazio hori, zeinen jatorria ei zén Ithurri-ren gramatika:
Hortaz, lehenagokoen errakuntza [alegia, Ithurri, Euskaltzaindia eta Fernández] dadukaio N-N-N motakotzat hartzetik etorri bide da, testuinguruak N-N eskatzen duelarik (noski, -io amaierak huts eragin ziekeen). [Ariztimuño, 2023:415]
Hortaz, Axular-en "dadukaio" horretan,...
oso antzera nola gure atzoko "daukio" bipersonalean ere. [3012] [>>>]... -io amaierak huts eragin ziekeen [Ariztimuño, 2023:415]




1 Comments:
Bi dadukaio ditugu Axular baitan. Besteak bai ematen duela NNN.
Bila ezazu, nahi baduzu.
Argitaratu iruzkina
<< Home