astelehena, otsaila 04, 2019

"uste eze...": "Konparaziño matiza emoten detsa esandakuari,..." [Eibar aldeko hiztegia]

Gaurkoan nabarmendu nahi genuke ze "uste eze" dá beste estruktura interesgarri horietako bat kin "eze" (edo horren aldaerarik). Ikus honako adibideok, zein konsultatu ahal dira an "Eibar aldeko hiztegia":

Interesgarria iruditzen zaigu nóla...

...konparaziño matiza emoten detsa esandakuari, baiña konpletiba itxuria be badaka. ["Eibar aldeko hiztegia"]

halatan ze itzul liteke nola 

...como si... ["Eibar aldeko hiztegia"]
Bestalde, hor ikusten dugu a-aldaera "uste ze" eta, interesgarriki, "ustez e" ere, non akaso egokiagoa litzake idazteá "ustez-e", kin gidoia, adieraziz ze "e" atono hori bihurtu dá klitiko, esan nahi baita fonetikoki dependente, kasu honetan respektu "ustez" (zeinekin bateratzen den), berdin ere nola gertatzen an "uste-ze", non gidoiak adieraziko liguke a-dependentzia fonetikoa on "ze" respektu "uste", zeintan bermatzen den eta zeinekin batzen den. Eta bide horretatik akaso ez legoke txarto bideratua idazteá "uste-eze" ere. [438] [>>>]

Etiketak:

1 Comments:

Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Nola ez nequien significantza clitico hitzarena beguiratu dut etymonologia. Hemen ba esannahia berdin on izan daitequeelacoan edozeinentzat

Clítico del griego antiguo κλίνω (klinō, "inclinar").

Beraz, etzana dagoen particula ki aurreco hitza, harequin bat eguiten dena phoneticoqui.

astelehena, otsaila 04, 2019 12:57:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home