"tako": "Para, usado como sustantivo" A (OEH)
Atzoko sarreran aipatzen genuen nóla, "Refranes y Sentencias" (1596) liburuan, agertzen zaigún "tako" postpositiboa, baina izen bihurtuta. Honela jasotzen du erabilera hori Orotariko Euskal Hiztegia-k:
"A" laburdura horrek esan nahi dú Azkue ("Diccionario Vasco-Español-Francés"). [760] [>>>]tako.
(A, que cita RS).
"Para, usado como sustantivo" A.
Takok deroat dodana neure etxerean zeiara. "Para me lleva lo que tengo de mi casa al mercado" . RS 82. Orok dugu ardura bat ta guztia takoenzat. "Todos tenemos un cuidado y todo para el para" . Ib. 533.
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home