ostirala, urtarrila 03, 2020

Txomin Peillen (1991): "Atzizkitik aditzera igaro da, agian, khoitü, koitü sortuz..."

Jarraituz kin atzizkiak zein bihurtu diren beste zerbait, ikus dezagun ondorengo adibidea zein Txomin Peillen-ek eskaintzen digu an bere artikulua titulatzén "Atzizkiak izen kente bilakatzen direnean zubereraz" (1991):
1.a. -khoi,-koi,-oi
Atzizki gisa ez da Zubereraren berezitasuna, nahiz eratorrizko hitz ainitz eman dezakeen, euskalki horretan.
ardo + koi: ardanoi ('ardozale porrokatua')
aragi + koi: ark(h) oi ('aragiari hiziatua')
gatz + gatzkoi ('gatzari emana')
lürkoi ('haur lur jalea') .
Gaitzespen nabardura du atzizki horrek.
Atzizkitik aditzera igaro da, agian, khoitü, koitü sortuz eta izan-ekin erabiltzen dena:
koi zira? Bai, koi nüzu (niz, nün, nük)
[Peillen, 1991:827-833]
Hortxe dugu beste adibide bat non atzizkiek erakutsi duté halako flexibilitatea afin bilakatu beste klase bateko elementuak. []

3 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

Leiçarragac dakarren targoa da berce bat.

ostirala, urtarrila 03, 2020 9:54:00 AM  
Blogger Josu Lavin said...

tassun eta queria dira berce bi.

ostirala, urtarrila 03, 2020 8:44:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

"Kin edo Gabe" lehiaqueta baten icena içan cen.

ostirala, urtarrila 03, 2020 8:47:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home