"-kide" > "-ki" > "-kila" ("-la" modala hartuta)
Zioen atzo Erramun Gerrikagoitia-k:
Han, Azkarate-k eta Altuna-k (2001) esaten ziguten ze:
Kide hitza ere hor daucagu,Baina. esan behar da ze, kasu horretan, "kide" izena izan ei dela abiapuntua nondik sortuko zirén "-kide", "-kiden" eta "-kin" atzizkiak, eta ez alderantziz. Ikus:
sortua ti escolaquide nondic atera ahal da escolaco kideac (quideac).
Han, Azkarate-k eta Altuna-k (2001) esaten ziguten ze:
"-(r)e" atzizkia aztertzean esan bezala, Schuchardtek (1923:57) argitu zuen -kin < kide + -n (inesiboa) zela, aurretik genitiboa zuena; beraz, erdal itzulpena 'en compañía de' izango litzateke. Mitxelenak (1972, 1977) eta gainerako gramatikariek ere (Irigoien 1978, Trask 1997) ontzat eman dute azalpen hau. Hala dio Mitxelenak:Hortaz, "kide" hitz soltea egongo litzake an jatorria on "-kide" atzizkia, hala nola on "-kin", "-ki" eta "-kila" soziatiboak ere, non:
"Com. -kin, -ki 'con' < -kien, que en d'Urte alterna con el más frecuente -kiñ < * -kide-n 'en compañía de'D'Urte ez da, ordea, -kien erabiltzen duen bakarra, Tartasen ondorengo adibidean ere horixe baitugu, azken bokal sudurkariak salatzen duenez:
Iencoarequie Ceruco gloriara baitoa (Onsa..., 62)Atzizkiaren aldagaiei gagozkiela, Mitxelenak (1977:308) dioen bezala, kide batzuetan inesiboko -n gabe ageriko zaigu, -ki forman, edo -la harturik, -kila forman. [Azkarate-Altuna, "Euskal morfologiaren historia", 2001:106]
- "-kide" > "-ki" (gabé "-n" inesiboa an bere sorrera)
- "-kide" > "-ki" > "-kila" ("-la" modala hartuta)
Etiketak: kin
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home