Bittor Hidalgo: "Hori iruditzen zait komunikazio arazo larrienetakoa, ..."
-------------------------------------------------------------------------
Hainbat gauza:
1. VO hizkuntzetan IU bakoitzaren barruan GAILUR AZENTUAL / INTONATIBOA joan liteke hasieran, tartean edo amaieran. Hala:
[JÓHN came yesterday]
[John CÁME yesterday] zein
[John came YÉSTERDAY]
2.
IUak laburrak dira eta bakoitza GAILUR AZENTUAL / INTONATIBO bakar
batek gauzatzen du, beren arteko mugak maiz lausoak badira ere, salbu
pusa / eten neurgarri bat dagoenean. Hala OV zein OV moduko ordenatan
(ordena ‘burulehenean’ / gramatika elementuak-edo lehenik, ondoren
lexikalak edo –VO edo–, edota alderantzizko ‘buruazkenean’ / osagai
lexikalak-edo lehenik, ondoren gramatika elementuak edo –OV edo–.
3.
Baina ORDENA BURULEHENA / ORDENA BURUAZKENA esaldietan ez dira
absolutuak (nire ustean), baizik eta IUen barneko joerak, eta gehienera
IU kate txikienak (2-3 IU). Hortik aurrera zeinahi hizkuntzatan
komunikazio arazoak sortzen dira, hala esaldiak kodetzean (ahoz, eze
idatziak edozer gauza aguantatu lezake horretara jarriz gero, euskaraz
gaur egun horren maiz jartzen garen moduan), nola batez ere deskodetzean
(entzunez ezinezko, irakurriz behin eta berriro atzera eginez esaldiak
berrirakurtzen hauen esanahi osoa berreskuratu nahian).
Nire
ustea da ezagutzen dugun euskara idatzi historikoa (XV-XVI. mendetik),
gaurko ahozko euskararen antzeko pautak jarraitzen dituelarik (OV-edo
ordena IUen barruan), ez duela inolaz ere ordena OV absolutu bat
eragiten esaldian, eta horregatik dela komunikatiboa eta ulerterraza,
beste euskara buruazken absolutu artifizialak ez diren moduan.
Gauza bat da esatea ‘Gaur uste dut etorriko dela Esther bere lagunekin ikasturte amaierako bidaiatik.’
Horrela moduzko unitateetan ahoskatu, kodetu, zatitu eta deskodetu litekeena (noski ez da aukera bakarra):
[Gaur uste dut] [etorriko dela Esther] [bere lagunekin] [ikasturte amaierako bidaiatik]
Eta
beste gauza bat da horrelako zerbait esatea (ez ezinezkoa ere, baina
aldea duena ahoskatzeko, kodetu, zatitu eta deskodetzeko):
Esther bere lagunekin ikasturte amaierako bidaiatik gaur etorriko dela uste dut.
Eta
kadentzia hori esaldia joan eta esaldia etorri... (eta are esaldi askoz
luzeagoetan ere barra-barra). Horri iruditzen zait komunikazio arazo
larrienetakoa, Erramun Gerrikagoitiak ere behin eta berriz gogorarazten
digun moduan bere joskera adibide etengabeekin...
Ez dakit seguru asko errepikatzen ari naiz nire mezua, baina.. [Bittor Hidalgo]
----------------------------------------------------------
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home