igandea, abuztua 25, 2019

Juan Garzia: "...Esaldiak berariaz "moldatu", hots, testua [...] xinpletu, literaturtasunaren kaltean,..."

Atzo mintzatzen ginen buruzki bi aukera nagusiak zein diren existitzen afin egín zerbait kontra inkoherentzia diskursiboá ti sintaxi buruazkena: bata zén benetako soluziobidea, bitartén bestea desbidea, zeinek desbideratu benetako soluzioa. Eta, finean, bi bide horiek aipatzen ditu Juan Garziak an beste kontextu bat noiz mintzo buruzki erabilera (edo ez) hen azentu gravea arrén konpondu anbiguetatea zein sor liteke kin perpaus erlativo buruazkenak:
... halakoetan, bada zenbait aukera:
1) Ezer gertatuko ez balitz bezala jokatu, eta hor konpon, hor ere, irakurlea.
2) Esaldiak berariaz "moldatu", hots, testua arrazoi jatorrik gabe xinpletu, literaturtasunaren kaltean, arazo formala saihestearren.
3) Modan egon zen moduan, "ehiztariak hil zueneko oreina" moldera jo, lekuz kanpo erabiliz atzizkia.
4) Marka bat erabili, ahozkoan ongi bereizten dena idatzian berdin bereiz dadin. [Juan Garzia, 2011-2-16]
Hortaz, nagusiki:
  • Diskursoa "moldatu", xinpletu, pobretu.
  • Marka bat erabili.
Justuki ber bi bideak zein nagusiki exisitu an esparru sintaktikoa ere, non markak dirén sintaktikoak (baliabide burulehenak). []

Etiketak: , , ,