zaizt / zaitzat → deizt / deitzat, non bereziki nabari dén paralelismoa
Ikus daigun, orain, nolákoak diren Eskiulako pluralak an horiek adizkiak zein aipátu an [2023], eta zeinen bukaerak (kin"-i-") akaso pasatu zitezkén bidéz analogia tik "izan" aditzeko "nor-nori" bipersonalak ki "*eradun" aditzeko "nork-nori-nor" tripersonalak (finean, ordea, ez dirudi hala izan denik, baizik honela: ikus azalpen fonetiko sinpleagoa an #2030, #2031, #2032, eta #2033):
Hor azpimarratu nahi ditugú "niri"-ko adizkiak:
- zaizt (zaitzat) → deizt (deitzat)
- zaitzü → deitzü
- zaitzo → deitzo [de(r)(i)o]
- zaizkü → deizkü
- zaitzie → deitzie
- zaye → deye [de(r)(i)e]
Hor azpimarratu nahi ditugú "niri"-ko adizkiak:
- zaizt / zaitzat → deizt / deitzat
non bereziki nabari dén paralelismoa [Finean, ordea, ez dirudi hala izan denik, baizik honela: ikus azalpen fonetiko sinpleagoa an #2030, #2031, #2032, eta #2033]. [2027] [>>>]
Etiketak: aditza



2 Comments:
Hyper bicain!!!
Estimatzen da, Josu.
Argitaratu iruzkina
<< Home