Berdin nola "nekarren/nekarran" bihurtu dén "nakarren/nakarran" an zenbait hizkera, era berean ere "nindekarren/nindekarran" bihur daiteké "nindakarren/nindakarran"
Genioén atzo ze Josu Lavin-ek proposatutako bilakaera fonetiko horiek iruditzen zaizkigú oso inprobableak (adibidez, ez dugu ezagutzen kasu argirik non "nin-" adizki-hasiera bihurtu dén "nen-" bidéz bilakaera fonetiko bat, edota are bidéz analogia, zein dén beste bilakaera-klase bat), baina aitzitik, bádira beste bilakaera batzuk (itxuran, fonetikoak) zein behin baino gehiagotan gertatu dirén an hizkera ezberdinak. Horietako bat dá:
- nekarren/nekarran → nakarren/nakarran
[Ikus sarrera hau: "Beste mapa bat, orain kin "nik hura nekarren""]
edo:
- zekarren/zekarran → zakarren/zakarran
[Ikus sarrera hau: "Itxura
guztien arabera, "hark hura zakarren" edo "zakarran" ez dira baizik
aldaera fonetikoak ti "hark hura zekarren", zein datorren ti "hark hura
ekarren" regularrena"]
edo are:
- ekarren/ekarran → akarren/akarran
[Ikus sarrera hau: "Aramaioko hizkera: "nik nakarren" ordéz "nik nekarren" edo "guk gakarren" ordéz "guk gekarren""]
Eta justuki bide horretatik etorriko litzaké:
- nindekarren/nindekarran → nindakarren/nindakarran
1 Comments:
nindadin = nendin
nindagoen = nengoen
nindabilen = nenbilen
nindathorren = nenthorren
nindatzan = nentzan
etc.
DA horren eraguinez nin- hori nen- bilhacatzen da.
Erraiten baguendu beçala ecen:
nin + da = nen
nindadin = nin + dadi + eN
Bai, orainaldico DADI hori daguerquigu bai ninDADIn (= nendin) iraganaldian eta bai ninDADI (= nendi) aleguiazcoan ere.
Adeitsuqui
Argitaratu iruzkina
<< Home