Trask (1997): "This -ke follows the verbal root but precedes any suffixed agreement-marker, and its origin is completely mysterious."
Gaurkoan soilik nabarmendu nahi genuke ondorengo hitzak on Trask:
This -ke follows the verbal root but precedes any suffixed agreement-marker, and its origin is completely mysterious. [Trask, 1997:224]Gure analisian, ordea, hala "-(t)e" nola "-(k)e" ulertu egiten dira. [>>>]
Etiketak: e- > -(t)e / -(k)e
1 Comments:
QUE horrec bethi ekarten ukan deraut bururat GABE erran nahi duenau:
eguiteQUE
Adibidez:
dathorQUE
Adeitsuqui
Argitaratu iruzkina
<< Home