astelehena, maiatza 27, 2019

Beste erabilera fosilizatu bat: "(h)on" = "(h)onetan"

Ikus aurrena zer genioen an ondoko sarrera:
Hortaz, berdin nola "astean" formak erakutsiko liguke "(h)an" partikula atxikirik ("aste-(h)an"), era berean ere "asteon = aste honetan" formak erakutsiko liguke "(h)on" partikula ("aste-(h)on"), zein dún ametitzen interpretazio genitiboa ere (zeren "...-n" genitiboa dá ber "...-n" inesiboa), nola an:
"euskaldun-(h)on egunkaria = egunkariá (h)on euskaldunak".
Eta hortxe dugu "(h)on" genitibo burulena. []

1 Comments:

Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Nic auqueran nahiago nuque hon ezi on zeren halan tzat nahi luqueena aguertzen luque ethorquia ezen hon hori dathor tik honetan.

Commentario ximple hutsa baina aguian ez intranscendentala.

astelehena, maiatza 27, 2019 4:31:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home