Baina, zergátik tematzen dira jartzén koma nahasgarri bat lehenda 'zein' restriktiboak?
Behinda ikúsi, azken sarreretan, nóla perpaus erlatibo mugagabeak izan ahal diren azaltzaileak edo murriztaileak aráuz hiztunaren interes komunikatiboa, hala nola ere ze koma sinple batek desanbigutzen du edozein erabilera idatzia (mintzatuan intonazioak egiten du lan hori); sarrera honetan (eta ondorengoetan) ikusi behar dugu ze perpaus mugatuetan ere koma batek (finean islatuz intonazio bat) argitu ahal dú hura zein, koma gabe, izanen zén ilun edo anbiguoa. Ikus daigun ondorengo pasartea (gani)ka Euskaltzaindia:
Hortxe dugu adibidea:
Gainera, suposatu behar da ze "(Ez edozein liburu, baina) eleberria, zein Etxaidek iaz argitaratu baitzuen,..." dá galdegai preverbala respektu bere aditza (...eskaini zidaten), halan ze ez da onartzekoa idáztea aposizio bat (artén komak, eta gainera luze samarra) justuki lehénda aditza, izan ere horrela nekez batuko baitira intonatiboki galdegaia eta aditza, nola beharko litzake an galdegai preverbal bat (nahiz ez an galdegai postverbal bat).
Ikus daigun beste aukera bat:
Hortxe dugu adibidea:
?*(Ez edozein liburu, baina) eleberria, zein Etxaidek iaz argitaratu baitzuen, eskaini zidaten lagunek (= Etxaidek iaz argitaratu zuen eleberria)non, antza, espero duten ze eman deiogun zentzu inanbiguoki restriktiboa ki perpaus erlatibo bat zein den aurkitzen artén komak. Baina, zergátik tematzen dira jártzen koma nahasgarri bat lehénda "zein" restriktiboak?
Gainera, suposatu behar da ze "(Ez edozein liburu, baina) eleberria, zein Etxaidek iaz argitaratu baitzuen,..." dá galdegai preverbala respektu bere aditza (...eskaini zidaten), halan ze ez da onartzekoa idáztea aposizio bat (artén komak, eta gainera luze samarra) justuki lehénda aditza, izan ere horrela nekez batuko baitira intonatiboki galdegaia eta aditza, nola beharko litzake an galdegai preverbal bat (nahiz ez an galdegai postverbal bat).
Ikus daigun beste aukera bat:
Lagunek eskaini zidatén (ez edozein liburu, baizik) eleberriori zein Etxaidek argitaratu zuen iaz.non "-ori" deteminatzailea erabili dugu ordezta "-a" xedé argiki mugátu aurrekaria. Eta jakina, komak kenduta. [989] [>>>]
Etiketak: erlatiboak, komak
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home