osteguna, abuztua 06, 2020

Perpaus erlatibo murriztailea, kin 'zein' gehi '-la'

Atzo ikusten genuen Beriain-ek erabilitako perpaus erlatibo hau (an "Trataçenda nola ençun vearden Meza", 1621):
..., onec adicera ematendigu veloa ceñes soldadoec passiosco gauhean Iesu Christos escarnio,eta burla eguiten çutela estalcencisquiotela beguiak,...
non idazle nafar zaharrak osatzen dú bere "zein" erlatiboa kin "-la" atzizkia. Eta gauza da ze Beriain-ek berak, liburu berean, ematen digú esaldi horren gaztelaniazko versioa, non konprobatu ahal dugún autoreak zehazki zér adierazi nahi zuen hor:

Bistan denez, perpaus erlatibo murriztailea, kin "zein" gehi "-la" (hemengoa ez zen murriztailea). [979] [>>>]

Etiketak: , ,