osteguna, ekaina 04, 2020

Iraganeko subjuntibo datibo-plurala erabili nahiko balitz, aukera bat

Atzo genioén ze inflexioak (adizki laguntzaileak) ez lirake pasatu behar ti 4 silaba zein hási kin konsonantea (silaba minimoki konplexuak) nahizta ja edozein adizki laguntzaile kin gehiago ze 4 silaba konsidera liteké luze. Eta gauza da ze inflexio luze edo astunak erabili ohi dirá erlatiboki gutxiago zein euren kide laburrago edota sinpleagoak, evidentziatuz inportantziá on pisu fonikoa (pisu fisikoa) an funtionalitatea on tresna linguistikoak.

Hortaz, eta atzoko ildoari segituta ("zeniezazkigun", "zeniezazkiguten", "zeniezazkiguketen"), beherago jarri ditugú iraganeko aukera subjuntibo datibo-plural alternatibo posible batzuk, non beltzituta agertzen dirén forma pluralak kin 2 edo 3 silaba, urdinduta agertzen dirá forma pluralak kin gehiago ze 4 silaba, nonda ez duten gehiago ze 4 silaba zein hasí kin konsonante, zeren kasu horretan agertu dirá gorrituta:
neizun - neitzun (niezazkizun)
neion - neitzon (niezazkion)
neizuen - neitzuen (niezazkizuen)
neien - neitzen (niezazkien)
zeneidan - zeneiztan (zeniezazkidan)
zeneion - zeneitzon (zeniezazkion)
zeneigun - zeneizkun (zeniezazkigun)
zeneien - zeneitzen (zeniezazkien)
zeidan - zeiztan (ziezazkidan)
zeizun - zeitzun (ziezazkizun)
zeion - zeitzon (ziezazkion)
zeigun - zeizkun (ziezazkigun)
zeizuen - zeitzuen (ziezazkizuen)
zeien - zeitzen (ziezazkien)
geneizun - geneitzun (geniezazkizun)
geneion - geneitzon (geniezazkion)
geneizuen - geneitzuen (geniezazkitzun)
geneien - geneitzen (geniezazkien)
zeneidaten - zeneizten (zeniezazkidaten)
zeneioten - zeneitzoten (zeniezazkioten)
zeneiguen - zeneizkuen (zeniezazkiguten)
zeneieten - zeneitzeten (zeniezazkieten)
zeidaten - zeizten (ziezazkidaten)
zeizuten - zeitzuten (ziezazkizuten)
zeioten - zeitzoten (ziezazkioten)
zeiguen - zeizkuen (ziezazkiguten)
zeizuten - zeitzueten (ziezazkieten)
zeieten - zeitzeten (ziezazkieten)
Eta, jakina, beti dago aukera ki ez egín konkordantzia datiboa, edota ez egin konkordantzia plurala, edota ere, azkenik, báda aukera ki ez erábili batere adizki jokaturik (estruktura ez-jokatua). [916] [>>>]

Etiketak: ,

11 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

Ederrac dirade forma labur hauec!

osteguna, ekaina 04, 2020 3:53:00 PM  
Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Nic ez dut comprenitu hori ze hasten direnac consonantez zeren jaquin arazi duzu Jesus ze aguertzen dira urdinduta zeinac dute 4 sillaba baino guehiago eta gorrituta daucatenac 4 sillaba baino guehiago baina hasten direnac kin consonantea.

Aitzitic ikusten dut urdinduta "niezazkizuen" eta gorrituta "zeniezazkidan".

Ez al dira biac hasten kin consonantea? N eta Z letrac ez al dira biac consonante, ez direnac volalac.

Nic ez dut ongui ulertu antza.

osteguna, ekaina 04, 2020 4:30:00 PM  
Blogger Gilen said...

Aditz trinkoen kasuan, antzinako euskaldunek bazekiten denik eta subjunktivo labur eta fukzionalena erabiltzen, hala nola esaldi hauetan (grafia nik moldatua):

Eta Jaunak dizúla afari on. [Matxin de Zalba]

Obligatu garén guziak Jainkoari otoitz egitera dizún mundu honetan prosperoki bizia. [Etxepare]

Jainkoari otoitz egiten diot, Andrea, nahi zaituén luzeki kontserbatu. [Leizarraga]

Gerora, Iparraldean, perifrastikoetara ere zabaldu zen sistema hori, ikus daitekeenez Hiriart-Urrutiren izenburu honetan:

Dugun atxik eskuara

osteguna, ekaina 04, 2020 6:12:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

Çuberoan indicativoco formac dira horiec guztiac. Ez dute valio baturaco, nire ustez.

ostirala, ekaina 05, 2020 12:36:00 PM  
Blogger Gilen said...

Explikatu hori hobeto, Josu, mesedez.

ostirala, ekaina 05, 2020 8:07:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

Bai, Gilen
Adibidez,

gueneion da gueneraucon / guenion
gueneitzon da guenerauzquion / guenizquion

Denac indicativocoac

neion = neraucon / nion
etc.

ostirala, ekaina 05, 2020 8:37:00 PM  
Blogger Gilen said...

Ah, uste nuen nire adibideez ari zinela. Dena den, esan dudanez, indikativoko adizki guztiek balio dute subjunktivorako. Beste gauza bat da zubererazkoak erabiltzea izanik batuzkoak aproposagoak eta gainera laburragoak.

ostirala, ekaina 05, 2020 8:52:00 PM  
Blogger Gilen said...

Hemen ondo daude explikatuta subjunktivo trinkoak zein perifrastikoak:

https://www.ehu.eus/seg/morf/5/15/2/2/4

Nik, trinkoetan, akzentu akutua erabiltzen dut menderagailudun indikativotik bereizteko:

daramagun [= eramaten dugun] vs. daramagún [= eraman dezagun]

ostirala, ekaina 05, 2020 9:00:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

Leiçarragac ascotan darabilça:

guinén = içan guintecen

bat aiphatzearren.

ostirala, ekaina 05, 2020 9:08:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

Gaizqui aiphatu dut

26 Ecen beharra guenduen halaco Sacrificadore subiranobat guenduen, saindua, innocenta, macularic gabea, bekatoretaric separatua, ceruäc baino gorago altchatua:

Bigarren guenduen hori = ukan gueneçan

ostirala, ekaina 05, 2020 9:21:00 PM  
Blogger Gilen said...

Izugarri gustatzen zait Leizarragaren "Eliçá ezten Eliça"

ostirala, ekaina 05, 2020 9:37:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home