Har daigun herenegungo lehenengo parea on adizkiak:
Gauza da ze gure ikuspegitik, ez litzake egon behar duda handirik gain egokitasuna on "neizun" moduko forma singularrak ki béte funtzio subjuntiboa an euskara batua. Azken buruan ari gara burúz adizki batzuk (subjuntibo singular horiek) zein erabili dirén an funtzio subjuntibo hori ia tika "hasierá on denborak". Euren jatorria oso argia da: "egin" aditza (zein, momenturen batean hasi zen erabiltzen an perifrasi subjuntiboak):
neizun = negizun
Harago, "
neizun" hori ez da baizik
iraganeko forma indikatiboa, perténitzen ki "
egin" aditza, zein momenturen batean hasi baitzen erabiltzen kin zentzu subjuntiboa (berdin nola "
goazen" edo "
gatozen", baina iraganaren kasuan adizkiak jada jantzita zekarrén bukaerako "
-n" subjuntiboa):
on deizula
zein gero,
perifrastikoki, honela ere emanen zen:
on egin deizula
Ez da, hortaz, adizki horietan ezer berezirik salbu euren
laburtasuna (zeinen bila ari ginen) eta euren
zilegitasun subjuntiboa (holaxe erabili dirá
ez soilik sartaldean, baizik ere euskara zentralaren zati handi batean (
gipuzkeran) atzo bertararte.
Gero dauzkagu pluralak, non batuko formek erakusten dituztén
arazo larriak. Hor, báda pluralak egiteko
mekanismo bat, zeinen emaitzak diren
aski laburrak (akaso laburrenak), eta zein
ez den pertenitzen ki ezein hizkera, izánki
euskararen mekanismo orokorra, eta
orokorki erabilgarria noiz ikusi egoki: hóri da mekanismoa nondik, adibidez
gipuzkeran, Azpeitiko varietatean, eta Errezilgo azpivarietatean, emanen duté "
nitzun" nola plurala on "
nizun":
edota "
ziztan" nola plurala on "
zidan", edota "
zizkun" nola plurala on "
zigun":
Aplikatuz
mekanismo pluralgile orokor hori ki gure goiko
subjuntibo singular regular batuak, aterako zaizkigú
goragoko formak.
Bestalde, Zuberoan, erabiliz
ber mekanismo pluralgile orokorra,
oso antzeko formak erabiltzen dituzte afinda eman iraganeko indikatiboa, hala singularrean nola pluralean, baina
bádira diferentziak ere. Adibidez, Larrauko varietatean, singularrean daukagu "
neizün", "
neizien", "
nen", "
zeneitan", "
zeneikün", "
zenen", "
zeitan", "
zeizün", "
zeikün" eta "
zen":
eta pluralean: "
geneitzün", "
geneitzien", "
zeneiztatzien", "
zeneitzen", "
zeneizkützien", "
zeneitzien", "
zeiztaden", "
zeitzien", "
zeitzen", "
zeizkien", berriro "
zeitzien" eta berriro "
zeitzen":
Forma hauek guztiak, niretzat, ez lirake baizik
konfirmazioa ezen
goragoko formetan euskararen mekanismo pluralgile orokorra
ondo aplikatu dela. [918] [
>>>]
Etiketak: aditza, konkordantzia, mekanismoak, sinplifikatu*