Aditzaren aurretik zerrenda gutxi, eta are gutxiago koherentzia gabe
ETBko euskara-sailaren buru Asier Larrinaga-k ematen digú honako adibide hau (ikus an gaurko erabili.com):
Euskaraz, gainera, holako zerrenda bat izan liteké, adibidez, perpaus erlatibo baten hasierako osagarria edo beste edozer: hau da, euskaraz guztiz galduta gaude (gaztelaniaz, bádakigu perpaus erlatibo batean gauden, edo bestelako menpeko osagarri batean gauden, zeren aurretik iragartzen baita hori).
Azken batean esaten ari gara ze baliabide prepositiboak koherenteak direla, bitartean-eta postpositiboak ez (itxaron behar dugu azkeneraino). Bistan da, askoz komunikatiboagoa da ondoko aukera:
- EZ: Estatu Batuak, Mexiko, Venezuela, Txile, Argentina eta Perun entzungo da, besteak beste, Fangoriaren musika.Aukera horiek guztiak oso eskasak dira tik ikuspuntu komunikatiboa, zeren denek ere ematen digute zerrenda luzetxoa lehenago-ze ezágutu aditza, hau da lehenago-ze jakin daigun zér gertatzen ari den an esaldi hori; eta areago: lehenago-ze ezágutu zértara datorren zerrenda bera (ezin dugu zerrenda hori koherenteki itsatsi an diskurtsoa/gure entendimendua).
- (?) Estatu Batu, Mexiko, Venezuela, Txile, Argentina eta Perun entzungo da, besteak beste, Fangoriaren musika.
- HOBETO: Mexiko, Venezuela, Txile, Argentina, Peru eta Estatu Batuetan entzungo da, besteak beste, Fangoriaren musika.
EDO:
- Estatu Batuetan, Mexikon, Venezuelan, Txilen, Argentinan eta Perun entzungo da, besteak beste, Fangoriaren musika.
Euskaraz, gainera, holako zerrenda bat izan liteké, adibidez, perpaus erlatibo baten hasierako osagarria edo beste edozer: hau da, euskaraz guztiz galduta gaude (gaztelaniaz, bádakigu perpaus erlatibo batean gauden, edo bestelako menpeko osagarri batean gauden, zeren aurretik iragartzen baita hori).
Azken batean esaten ari gara ze baliabide prepositiboak koherenteak direla, bitartean-eta postpositiboak ez (itxaron behar dugu azkeneraino). Bistan da, askoz komunikatiboagoa da ondoko aukera:
Fangoriaren musika entzungo da Mexikon, Venezuelan, Txilen, Argentinan, Perun eta Estatu Batuetan, besteak beste.edo beste hau:
Fangoriaren musika entzungo da an Mexiko, Venezuela, Txile, Argentina, Peru eta Estatu Batuak, besteak beste.Bestalde, Asier Larrinaga-k eskaintzen digú beste adibide hau:
- EZ: Euskadiko Alderdi Sozialista, Eusko Alderdi Jeltzalea, Eusko Alkartasuna, Alderdi Popularra eta ezker Batuko udal bozeramaileek aho batez onartu eta sinatu dute gaitzespen testua.Azken esaldi hori ez da batere komunikatiboa. Nik uste bistan dela ze askoz hobeki doa hau:
- HOBETO: Euskadiko Alderdi Sozialistako, Eusko Alderdi Jeltzaleko, Eusko Alkartasuneko, Alderdi Popularreko eta ezker Batuko udal bozeramaileek aho batez onartu eta sinatu dute gaitzespen testua.
Los portavoces (hau sujetuaren burua da, eta ezin da besterik izan) municipales del Partido Socialista de Euskadi, Partido Nacionalista Vasco, Eusko Alkartasuna, Partido Popular e Izquierda Unida (hemen amaitzen da sujetuaren osagarri luze hori) han aprobado por unanimidad y firmado el texto de rechazo.Edo hobeto honela:
El texto de rechazo ha sido aprobado por unanimidad y firmado por los portavoces municipales del Partido Socialista de Euskadi, Partido Nacionalista Vasco, Eusko Alkartasuna, Partido Popular e Izquierda Unida.Nik ezin dut ulertu nóla Asier Larrinaga-k ikusten dituen ñabardurarik ñabarrenak, bitartean-eta ez duen ikusten zeruaren urdina. [25] [>>>]
Etiketak: elefantea, koherentzia, Larrinaga
0 Comments:
Argitaratu iruzkina
<< Home