larunbata, uztaila 13, 2019

OEH: "Pron. relativo; la oración subordinada no siempre lleva '-(e)n'"

Aurreko postean aipatzen genuen OEHren sarrera bat zein hasi honela:
ZEIN ETA: a) (Pron. relativo; la oración subordinada no siempre lleva -(e)n). "Qui (pron. relat.), zoñeta" VocS 141. [OEH]
non, oraingoan, erreparatu nahi genion ki goiko zati gorritu hori, alegia:
Pron. relativo; la oración subordinada no siempre lleva -(e)n
adierazíz, beste behin ere, ze perpaus subordinatuek ez dute zertan eraman marka subordinatzailea an aditza ("-(e)n" edo "bait-"). Baina, zergátik tematu behar gara baztertzen aukera sinplifikatzaile bat zein etor liteke hain ederki askotan ere? (nahiz akaso beste batzutan nahiagó nabarmendu subordinazioa, orduan bai jarríz marka subordinatzailea, batez ere noiz marka horrek ez dun eragiten silaba gehigarri bat).

Ikus sarrera hau:
[]

Etiketak: