osteguna, urria 03, 2019

Experimentua dá foniko hutsa: "Speakers became familiar with the texts, by reading them several times before being recorded,..."

Atzoko sarreran aipatzen genuén a artikulu berriki aterea ga Coupé, Mi Oh, Dediu eta Pellegrino (2019) non autoreak saiatzen diren konplementatzen a ikerketá on Pellegrinok et al. (2011) non konparatzen zirén zenbait aspektu foniko (finean: silaba-kopuruak, silaba-abiadurak, eta euren erlazioa) an 8 hizkuntza, oraingoan zabálduz ikerketa ki 17 hizkuntza zeinen artean dirén katalana eta euskara.

Hartara, erabiliko dituzté textu irakurriak, nola azpimarratzen genuén hemen:
Jakina, ez ahaztu ze Pellegrino et al. dá ikerketa bat eginá azpi baldintza ondo konkretuak (adibidez eta oso nabarmenki, textuak irakurriak izatea), halan ze emaitza horiek konplementatu beharko liraké kin ikerketa estatistiko gehiago, baina, hala ere, ilustratzen digu nóla faktore fonikoak ez diren derrigor konpensatu behar.
Era berean, hemen, azpimarratzen genuen ze, nolabait esan, ulermena ez zela beharrezkoa, zeren ez baitzen kontrolatzen:
Irakurria izanki, hiztunek ez dute ezer sortu behar, baizik soilik irakurri zerbait zein norbaitek aurreprestatu duen afin eman ber informazioa an textu guztiak. Bestalde, azpimarratu behar da ze experimentu horretan ez da egiten ulermen-kontrolik xedéz saiatu konprobatzen noráino trasladatu dé informazioa, edo bestela esanda, noráino ulertu diren textuak (ulermen-kontrolak izaten dirá galdera sinpleak non diren konputatzen erantzun zuzenak eta reakzio-denborak). 
Azken artikulu honetan ikusten dugu ze:
Speakers became familiar with the texts, by reading them several times before being recorded, so that they understand the described situation and minimize reading errors (...). [Coupé, Mi Oh, Dediu eta Pellegrino (2019)]
Hortaz, parte hartzaileek ez dute ezer sortu behar (ez dute diskursorik sortu behar) ezta ere ezer ulertu behar, jada ulertua baitute: gauza da zéinek tardatu gehiago edo gutxiago noiz irákurtzen textu jada landu bat. Zentzu horretan, esan ahal da ze experimentua dá foniko hutsa (horrek ez du esan nahi ze faktore sintaktikoek ezin dute izán efektu indirektorik gain emaitza foniko horiek: ikus sarrera hau). [671] [>>>]

Etiketak: ,