Masayuki (2015): "..., if there is no ambiguity about subjecthood, the marking [ergatiboa] is optional."
Aurreko sarreretan esan dugu ze, akaso, nonbaiten, existitu liteké hizkeraren bat non ergatiboa dén optatiboa, esan nahi baita gaur egun. Puntu horretaz, ikus ondorengo papera ganik Ishizuka Masayuki titulatzén "The ergative case in Lecumberry dialect" (2015), non justuki mintzo dén gain optatibilitatea on kasu ergatiboa:
Gero, zehatzago, Masayuki-k diosku:
hala nola ze:
Hortxe. [1053] [>>>]Etiketak: ergatiboa
3 Comments:
Osso intetessanta Lekumberrico datu hau.
Bi hauec distinguitzeco beharra sentitzen dut orain:
guiçona cein ikussi baitu Josebac
guiçona ceinec ikussi baitu Joseba
https://zuzeu.eus/euskara/cein-ceina-ceinac/
Hizkuntzalari holandarrak Brigitte Bauer, an bere liburu interesgarria "Archaic Syntax in Indo-European", du adierazten zenbait alditan ze ergatiboa da kasu bat oso irregularra eta hizkuntzak zeinek dute erabiltzen kasu hau, gabe salbuezpen dute erabiltzen kasu batzuetan edo bestetan, baina inoiz ez beti.
Esaterako, ergatibo plurala ez da erabili an bizkaiera, gipuzkera edo nafarrera gehienetan, eta Iparraldeko dialektoetan ere oso gutxitan, beraz Euskararen kasuan dugu bat egiten kin Brigitte Bauer.
Txopi
Argitaratu iruzkina
<< Home