Mitxelena (1981): "... n-a-iz 'soy', ..."
Atzokoan Josu Lavin-ek zioén:
na = naiz
: soy, estoy
Baina "na-" ez da aditz bat, "na-" dá aurreko partea te "n-a-iz" (edo "n-a-tor" edo "n-a-kar-zu") non aditz semantikoa aurkitzen dén an bigarren partea: gure kasu horretan, "iz" edo "iz(a)", zein izanen litzake nukleo semantikoá te "izan" aditza (edo "tor" edo "kar"):
- n(i) - (d)a - iz(a) > naiz
- n(i) - (d)a -tor > nator
- n(i) - (d)a - kar -zu > nakarzu
Ikus daigun nóla deskonposatzen duén Mitxelenak "izan" aditza eta partikularki "naiz" adizkia::
n-a-iz 'soy' [Mitxelena, 1981:105-106]
non:
- hasierako "ni- > n-" hori dá aurrizki pronominala,
- bigarren "-da- > -a-" horrek adierazten dú oraintasuna, presentzialtasuna,
- hirugarren zatia, "-iza > -iz", dago-ki aditz semantikoa: "izan".
Etiketak: Mitxelena
1 Comments:
na: soy edo estoy
[Cembait lekutan oraino ere erabilia: Ondarroan, erraite bateracotz]
naiz: soy
nago: estoy
nathor = ethorten naiz
: estoy viniendo
nabil = ibilten naiz
: estoy caminando
...
nakarquiçute
: soy traído a ti por ellos
: estoy siendo traído a ti por ellos
...
Argitaratu iruzkina
<< Home