asteazkena, apirila 12, 2023

Mitxelena (1981): "... n-a-iz 'soy', ..."

 Atzokoan Josu Lavin-ek zioén:

na = naiz
: soy, estoy

Baina "na-" ez da aditz bat, "na-" dá aurreko partea te "n-a-iz" (edo "n-a-tor" edo "n-a-kar-zu") non aditz semantikoa aurkitzen dén an bigarren partea: gure kasu horretan, "iz" edo "iz(a)", zein izanen litzake nukleo semantikoá te "izan" aditza (edo "tor" edo "kar"):

  • n(i) - (d)a - iz(a) > naiz
  • n(i) - (d)a -tor > nator
  • n(i) - (d)a - kar -zu > nakarzu 

Ikus daigun nóla deskonposatzen duén Mitxelenak "izan" aditza eta partikularki "naiz" adizkia::

n-a-iz 'soy' [Mitxelena, 1981:105-106]

non:

  • hasierako "ni- >  n-" hori dá aurrizki pronominala,
  • bigarren "-da- > -a-" horrek adierazten dú oraintasuna, presentzialtasuna,
  • hirugarren zatia, "-iza > -iz", dago-ki aditz semantikoa: "izan".
"na-" ez da "soy", ezpada zérbait nola "ni orain". "soy" dá zehazki "na + iz". [1958] [>>>]

Etiketak:

1 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

na: soy edo estoy
[Cembait lekutan oraino ere erabilia: Ondarroan, erraite bateracotz]
naiz: soy
nago: estoy

nathor = ethorten naiz
: estoy viniendo
nabil = ibilten naiz
: estoy caminando
...

nakarquiçute
: soy traído a ti por ellos
: estoy siendo traído a ti por ellos
...

asteazkena, apirila 12, 2023 3:14:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home