larunbata, ekaina 06, 2020

'neitzun' dá plurala e 'neizun' nola 'nitzun' dén plurala e 'nizun'

Har dezagun lehenengo parea e adizkiak (neizun - neitzun) tikan herenegungo sarrera (erantzunez ki hango komentarioa e Josu Lavin):

Nire ikuspegitik, ez litzake egon behar duda handirik gain egokitasuna e "neizun" moduko forma singularrak ki bete funtzio subjuntiboa an euskara batua. Azken buruan ari gara buruz adizki batzuk (subjuntibo singular horiek) zein erabili dirén an funtzio subjuntibo hori ia tikan "hasiera e denborak". Euren jatorria oso argia da: "egin" aditza (zein, momenturen batean hasi zen erabiltzen an perifrasi subjuntiboak):
neizun = negizun
Harago, "neizun" hori ez da baizik iraganeko forma indikatiboa, pertenitzén ki "egin" aditza, zein momenturen batean hasi baitzen erabiltzen kin zentzu subjuntiboa (berdin nola "goazen" edo "gatozen", baina iraganaren kasuan adizkiak jada jantzita zekarrén bukaerako "-n" subjuntiboa):
on deizula
zein gero, perifrastikoki, honela ere emanen zen:
on egin deizula
Ez da, hortaz, adizki horietan ezer berezirik salbu euren laburtasuna (zeinen bila ari ginen) eta euren zilegitasun subjuntiboa (holaxe erabili dirá ez soilik sartaldean, baizik ere euskara zentralaren zati handi batean (gipuzkeran) atzo bertararte.

Gero dauzkagu pluralak, non batuko formek dúten erakusten arazo larriak. Hor, báda pluralak egiteko mekanismo bat, zeinen emaitzak diren aski laburrak (akaso laburrenak), eta zein ez den pertenitzen ki ezein hizkera, baizik-ze dén euskararen mekanismo orokorra, eta orokorki erabilgarria noiz ikusi egoki: hóri da mekanismoa nondik, adibidez gipuzkeran, Azpeitiko varietatean, eta Errezilgo azpivarietatean, emanen duté "nitzun" nola plurala e "nizun":

edota "ziztan" nola plurala e "zidan", edota "zizkun" nola plurala e "zigun":

Aplikatuz mekanismo pluralgile orokor hori ki gure goiko subjuntibo singular regular batuak, aterako zaizkigú goragoko formak.

Bestalde, Zuberoan, erabiliz ber mekanismo pluralgile orokorra, oso antzeko formak erabiltzen dituzte afinda eman iraganeko indikatiboa, hala singularrean nola pluralean, baina bádira diferentziak ere. Adibidez, Larrauko varietatean, singularrean daukagu "neizün", "neizien", "nen", "zeneitan", "zeneikün", "zenen", "zeitan", "zeizün", "zeikün" eta "zen":
eta pluralean: "geneitzün", "geneitzien", "zeneiztatzien", "zeneitzen", "zeneizkützien", "zeneitzien", "zeiztaden", "zeitzien", "zeitzen", "zeizkien", berriro "zeitzien" eta berriro "zeitzen":
Forma hauek guztiak, niretzat, ez lirake baizik konfirmazioa ezen goragoko formetan euskararen mekanismo pluralgile orokorra ondo aplikatu dela. []

Etiketak: , ,

2 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

neiçun eta neitzun moducoac osso valiagarriac lirateque subjunctivoan.
QUE particula nola erants?
neiqueçun ala neiçuqueen?
neiquetzun ala neitzuqueen?
Neuc lehenac nahiago

larunbata, ekaina 06, 2020 12:59:00 PM  
Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Niri ere hobeac iruditzen zait
"neiquezun" eta "neiquetzun" formac.

Puntu asco dagoz euscaraz behar direnac replanteatu eta revisatu. Bestela euscaraz izango da difficila aplicatzeco socialqui eta fluidoqui.

larunbata, ekaina 06, 2020 1:25:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home