astelehena, urria 19, 2020

Masayuki (2015): '..., if there is no ambiguity about subjecthood, the marking [ergatiboa] is optional.'

Aurreko sarreretan aritu gara esaten ze, akaso, nonbaiten, existitu liteké hizkeraren bat non ergatiboa dén optatiboa, esan nahi baita gaur egun. Puntu horretaz, ikus ondorengo papera ganik Ishizuka Masayuki titulatzén "The ergative case in Lecumberry dialect" (2015), non justuki mintzo da gain optatibilitatea e kasu ergatiboa:

Gero, zehatzago, Masayukik diosku:

hala nola ze:

Hortxe. []

Etiketak:

3 Comments:

Blogger Josu Lavin said...

Osso intetessanta Lekumberrico datu hau.

Bi hauec distinguitzeco beharra sentitzen dut orain:

guiçona cein ikussi baitu Josebac
guiçona ceinec ikussi baitu Joseba

astelehena, urria 19, 2020 8:19:00 AM  
Blogger Josu Lavin said...

https://zuzeu.eus/euskara/cein-ceina-ceinac/

astelehena, urria 19, 2020 11:19:00 AM  
Blogger Unknown said...

Hizkuntzalari holandarrak Brigitte Bauer, an bere liburu interesgarria "Archaic Syntax in Indo-European", du adierazten zenbait alditan ze ergatiboa da kasu bat oso irregularra eta hizkuntzak zeinek dute erabiltzen kasu hau, gabe salbuezpen dute erabiltzen kasu batzuetan edo bestetan, baina inoiz ez beti.

Esaterako, ergatibo plurala ez da erabili an bizkaiera, gipuzkera edo nafarrera gehienetan, eta Iparraldeko dialektoetan ere oso gutxitan, beraz Euskararen kasuan dugu bat egiten kin Brigitte Bauer.

Txopi

astelehena, urria 19, 2020 10:06:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home