larunbata, abendua 22, 2018

A-sorrera on euskal artikulu definituak: prozesu propio bat

Ikusten genuen an aurreko sarrera nóla euskarak, bere artikulu definitu orokorrena sortzeko, "-a", zún ibili bere bide propioa, abiatuz ti bere 3. graduko erakuslea: "ha". Hori izan zen bide berbera zein segitu zuten, adibidez, inglesak edo gaztelaniak, baina, euskararen kasuan:
  • Izanik jatorrizko "ha" erakuslea postpositiboa, handik derivatutako artikulu definitu berria ere izanen zén  postpositiboa:"-a", eta ez prepositiboa nola inglesez edo gaztelaniaz.
  • Nola genioen hemen, partikula postpositiboek izaten duté joera handiagoa ki bihurtu sufijo (esan nahi baitá atxikiak) ezez partikula prepositiboek ki bihurtu prefijo (esan nahi baitá atxikiak): bide horretatik, euskal artikulua finean itsatsiko zen ki izena zeinen ostean zihoan, bitartean-ze inglesez edo gaztelaniaz artikulu prepositiboek segitzen dute solte.
  • Euskararen kasuan, hirugarren graduko artikuluaz gain, sortuko ziren lehenengo eta bigarren graduko artikuluak ere, nahiz izan gerota gutxiago erabiliak.
  • Euskararen eremuan, ekialde-erdialdeko dialektoek eta mendebaldekoak segituko zituztén bide ondo bereiziak noiz ezberdintzen erakusle zaharra eta artikulu berria, nola ikusiko an ondoko sarrerak.
Horrek guziak ez du baizik erakusten a-berezitasuna on euskara noiz burutzen bere prozesu propioa (eta universala ere) arrén sortu, kasu honetan, artikulu definituak. [411] [>>>]

Etiketak: ,

2 Comments:

Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Gustatzen zait "A sorera" hori. Baina nola litzateque plurala, esaterako "Las farmacias de Bermeo"?

larunbata, abendua 22, 2018 1:40:00 PM  
Blogger Josu Lavin said...

Ak farmaziak e Bermeo

larunbata, abendua 22, 2018 5:59:00 PM  

Argitaratu iruzkina

<< Home