asteazkena, urria 05, 2005

Kode zaharrak ez, Euskaltzaindiak bai

Dio Juan Garzia-k an bere Kalko okerrak:
... berrikuntzek (...) kode zaharretik abiatu behar dute, hots, haren hedapen izan behar dute, eta kode horrexek eman behar die onespen-bermea.
Beraz, báda hortik zehar kode zahar bat zek ematen eta ukatzen ditú onespen-bermeak respektu berrikuntzak. Ze aseptiko!

Nik dakidala, hemen onespen-bermeak ematen dituen bakarra da Euskaltzaindia, zeinen atzean daudén persona konkretuak zek interpretatzen duté kode-zaharra edo berria nola uste dutén egokien, horretarako erábiliz euren betaurreko teoriko (askotan ondo) opakoak, zeinekin ezin den lortu perspektiba egokia.

Juan Garzia-k ere aski opako ditu bere betaurreko teorikoak, zeren soilik halako betaurreko itsutzaileak izanki esan daiteke ezen "-n" erlatibo explikatiboa da kalko okerra eta, beraz, zuzentzekoa. Eta, ez gaitezen ahaztu: Garzia-ren lege berri horren azken helburua da ager dadin ongi zerrendatua an kodea on gure zuzentzaileak (hezkuntzakoak edo ez) afinda azken hauek aplikatu ahal dezaten nola balitz kode penala.

Kurioski, Juan Garzia-ren estilo-liburuak bádu oniritzia ganik Euskaltzaindia (han esaten da: Juan Garzia Garmendiak prestatu du eta Euskaltzaindiak egokitzat jo du). Horrela, nola edo hala, Euskaltzaindia ari da onartzen ikuspegi berri bezain murriztaile hori, zein ez doan norabide onean (izan ere, bai Euskatzaindia-k eta baita EHUko estilo-liburuak, biek ere eta hitz berberekin gainera, onartzen dute ze "-n" atzizki erlatiboa izan ahal dá bai restriktibo eta bai explikatibo).

Kode zaharrak ez, Euskaltzaindia-k bai, eta zuzentzaileek.  [51] [>>>]

Etiketak: , ,

12 Comments:

Blogger Avalanche said...

Kaixo Jesus,

Egunero noiz-eta www.euskalerria.org lekuko neure posta elektronikoa konsultatu nahi izaten baitut BERRIA egunkaritik harturiko titularrak agertzen zaizkit, zeinen artean gaur ondoko hau baitago:

"PSOEren taldeak Kataluniako Estatutu berriari zuzenketak aurkeztuko dizkiola agertu du Zapaterok"

Gero joan naiz at www.berria.org eta berdin-berdin agertzen da.
Ez da kasualitatea idaztankera hori gehienetan agertzen baita:
OBJEKTUA + ADITZA + SUBJEKTUA

Harrigarria!

Holako esaldiak esaten dakien euskaldunik ez da jaio oraindaino!

"PSOEren taldeak Kataluniako Estatutu berriari zuzenketak aurkeztuko dizkiola agertu du Zapaterok"

Euskaldun ez-anormalek esan lukete (habrían dicho):

Zapaterok agertu du (ezen/ze) PSOEren taldeak aurkeztuko dizkiola zuzenketak Kataluniako Estatutu berriari.

Alferrik ari gara, ordea, holako puta gentuza de mierdarekin.

Sortu beharra dago

EUSKARA ERKIDE BATU ETA GARATU BAT

euskaldun erkide batu eta garatuontzat, eta holakoekin behin eta betiko apurtu.

Hizkuntzaren izena bera ere aldatu beharko genuke halako perbertsolariekin nahastu ez gaitezen, zeren erremediorik ez baitaukate.

NEOEUSKARA?
AUTRIGOIERA?
VASKONIKA?

Hizkuntza aldrebestu hori ez da geurea!

Gora Euskara Erkide Batu eta Garatua!

Josu Lavin
**********

asteazkena, urria 05, 2005 10:49:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Kaixo Josu:

Bai, hemen edozein gauza da hobea ezi eramatea aditza aurre objetoa.

Juan Garziak espresuki gomendatzen du ezen sujetoa eraman dezagun atze aditza noiz-ere luzatzen baita galdegaia (ikus hau eta hau, adibidez).

Guztiarekin, hori da bidea: eramatea aditza at posizioa non da ahaltsuagoa (afin eraman karga informatibo handiagoak).

osteguna, urria 06, 2005 12:49:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Kaixo Txopi:

Euskaltzaindiak ez du soilik gomendatzen; arauak ere ezartzen ditu.

Eta, behin Euskaltzaindiak arau bat ezarri duenean, ez duzu publikatuko ia ezer non ez baita betetzen arau hori.

Euskaltzaindiaren boterea gaur egun da izugarri handia, bai onerako, eta baita txarrerako ere.

osteguna, urria 06, 2005 12:57:00 PM  
Blogger Avalanche said...

Zeharo ados nago Txopirekin. Gauzak ezin dira hobeki azaldu.

Jesus Rubiok esan du:

"Juan Garziak espresuki gomendatzen du ezen sujetoa eraman dezagun atze aditza noiz-ere luzatzen baita galdegaia (ikus hau eta hau, adibidez)."

Eta geuk esan behar genuke:

Subjektua eramango dugu atze aditza, edo aditza atze subjektua, edo... edo... noiz-ere potro-ovarioetan ipiniko baitzaigu.

Organizatu behar ginateke

Euskara Erkide Batuaren aldeko Ekimena (EEBE)

edo deitu litekeen elkartean non kondizio bakarra izango baita ezen ez garela borrego obedienteak izango. Esan nahi baita ezen EEBEk emandako gomendio, erabaki nahiz arauak porkulo hartzera bidaltzeko aukera ere emango ligukeela EEBEk berak!

Subskribi zaitezte in:

http://groups.yahoo.com/group/krutwig

postazerrendan.

Adeitsuki

osteguna, urria 06, 2005 1:40:00 PM  
Blogger Erramun Gerrikagoitia said...

Dio Josu Lavinek ezen an Berria gehienetan agertzen da:
OBJEKTUA + ADITZA + SUBJEKTUA

"PSOEren taldeak Kataluniako Estatutu berriari zuzenketak aurkeztuko dizkiola agertu du Zapaterok"

Ba bai, askotan agertzen da struktura hori baina gaur agertu da baita askotan agertzen dena eta ez datekeena askoz hobea zera SUBJEKTUA + OBJEKTUA + VERBUA

Sartzen dutela artean subjektua eta verbua erdian informatione tarte handia dutelarik horrela urruntzen lar doana berez elkarrekin, subjektua eta aktionea hon subjektua -verbua-, printzipioz direnak parte inseparableak.

Gaur dakar hak Berria nola titular printzipala lehenengo paginan: Batasunak "trantsizioa" hiri esparru instutizionaletatik abiatzea onetsi du. Non jarririk segituan subjektua eta verbua litzatekeen Batasunak onetsi du ...

Nor dago hemen euskararen alde realitatean eta kontra ere realitatean? Nik ba daukat erantzuna gogoan.

ostirala, urria 07, 2005 1:14:00 PM  
Blogger Avalanche said...

Kaixo Txopi,

krutwig postazerrenda aukeratu dut hantxe sortu baita euskara erkide batua aztertzeko.
Batzuk jadanik lanean ari dira:
Joseba Gaztibeltza euskara-gaztelania hiztegia prestatuko du eta Gilen Mejuto erdaratiko hitzen bilduma egin nahi du.
Ez dago eta ez da egongo ezein ere helburu izkuturik.
Akordio minimo batzuetara heldu nahi dugu euskara garatzeko.
Batez ere, topaleku bat izango da non bakoitzak gure iritziak plazaratuko baititugu besteontzat baliagarri gerta litezkeenak.
Ondo izan!
Euskara egiazkoago bat behar-beharrezkoa.
Euskara erraztu beharra dago, baina sinplifikatu gabe.
Anektoda bat:
Atzo neure seme nagusiak bere gelan (DBHko 2.mailan!) "nizkieke" inozente bat bota zuen zerbait kontatzen ari zelarik eta gelako askok esan zuten "joer! nizkieke!).
Ez da nire seme hau "listillo" horietakoa, ez.
Berak normaltasunez esan zuen, baina... "nizkieke" bat hain da arraro batzuentzat ze...
Nola ez dira, bada, gazte guztiak erdarara pasatuko, baldin eta bere bizitza eskolar osoan "nizkieke" puto bat sekulan entzun ez badute!
Hori bai, gero, aditz paradigma guztiak azterketan erortzen dira!

Penoso, oso penoso!

ostirala, urria 07, 2005 1:23:00 PM  
Blogger Avalanche said...

Nola subskribitu in krutwig yahoogroups?

Aski da mezu huts bat helbide honetara bidaltzea:

krutwig-subscribe@yahoogroups.com

Adeitsuki

Josu Lavin

ostirala, urria 07, 2005 2:28:00 PM  
Blogger Avalanche said...

ARO BERRIA
**********

EUSKARA ERKIDE BATUA finkatzeko taldea

http://groups.yahoo.com/group/euskara

zerrendan arituko da.

Ongietorriak izango zarete

Josu Lavin
***********

larunbata, urria 08, 2005 1:41:00 PM  
Blogger Avalanche said...

Adiskideok:

In:

http://www1.euskadi.net/harluxet/hiztegia.asp?sarrera=euskara

ikusi ahal duzue HARLUXET HIZTEGI ENTZIKLOPEDIKOAK euskara hitzari ematen dion definizioa:

euskara

iz. Euskal Herriko hizkuntza. • euskara batu. Euskaltzaindiak proposatutako euskara-eredu bateratua. || euskara garbi. 1. Euskara argia eta ulerterraza. 2. Maileguzko hitz eta esapideak, hizkuntzan aspaldi txertatuak zein hartu berriak, baztertzen dituen euskara-eredua, Sabino Aranaren eraginez indarra hartu zuena.

Zerbait modifikatuko bazenute definizioa, joan zaitezte euskal wikitegira:

http://eu.wiktionary.org/wiki/Euskara

eta egizkizu hantxe nahi dituzun aldaketak.

Eskerrik asko.

Josu Lavin
***********

larunbata, urria 08, 2005 2:10:00 PM  
Blogger Avalanche said...

euskara garbiaren bigarren adieran, ondokoa jarri beharrean:

"2. Maileguzko hitz eta esapideak, hizkuntzan aspaldi txertatuak zein hartu berriak, baztertzen dituen euskara-eredua, Sabino Aranaren eraginez indarra hartu zuena."

neuk hauxe ipiniko nuke:

2. Euskara-eredua, Sabino Aranaren eraginez indarra hartu zuena, zeinak baztertzen baititu maileguzko hitz eta esapideak, hizkuntzan aspaldi txertatuak zein hartu berriak.

larunbata, urria 08, 2005 3:54:00 PM  
Blogger Jesus Rubio said...

Txopi-k zioén an komentario bat zein galdu den:

THURSDAY, OCTOBER 06, 2005 11:25:00 AM

Akatsa gurea da, euskaldunona. Zergatik men egiten diegu itsumustuan
instituziak esaten digutenari? Hor dago akatsa, desobedientzia falta zaigu,
punkysmoa, bizi irauteko beharrezkoa den errebeldia. Adibidez, Euskaltzaindiak
esaten du ez dakit ze forma edo aditz "ez duela gomendatzen". Hortik aurrera
inork ez du aditz hori gehiago erabiltzen, azterketa batean jartzen baduzu puntu
erdi bat kentzen dizute... Hau dena ridikuloa da, ez du beste izenik, ridikuloa!
Jendeak ez bait du pentsatzen ea aditz edo forma hori egokia izan ahal den edo ea
berari, pertsonalki gustatzen zaion edo ez. Guzti horrek ez du garrantziarik,
garrantzia duen gauz bakarra da "Euskalatzaindiak deusestatu duela" da.

Demagun beste instituzio batek, Batikanoak, esaten duela homosexualitatea
inmorala dela edo antisorgailuak erabiltzea pekatua dela. Zer esan nahi du honek,
gizarte guztiak homosexualak baztertu behar dituela eta berrogei urtetan lurra
superpoblatua egongo dela? Zertarako dugu pertsonak pentsatzeko gaitasuna?
Insumisioa "Goikoak" esaten dutenari.

Txopi

igandea, martxoa 24, 2024 10:49:00 AM  
Blogger Jesus Rubio said...

Eta beste komentario hau ere bai ti Txopi:

FRIDAY, OCTOBER 07, 2005 1:03:00 PM

Bale Lavin! Ados nago zurekin, antolatu behar dugu. Subskribitzen naiz. Denborak
hitz egingo du.

Txopi

igandea, martxoa 24, 2024 10:51:00 AM  

Argitaratu iruzkina

<< Home