Abaitua (2020): "Contamos con un modelo que explica la cronología y expansión espacial de los dialectos."
Atzo ikusten genituén Gorrotxategi-k (2009) emandako zenbait argumentu zek, bere ustez, aldeztuko zuten euskararen presentzia an egungo Bizkaiko eta Arabako zonalde zabal bat an IV. eta V. mendeak ("Delika" toponimoa adibidez, kin "-ika" sufijoa, agertzen da aski mendebalde hegoaldera, ez hain urrun ti Uxama Barca):
"... debiendo ser lengua [euskara] hablada en la zona [karistiarra] en los dos últimos siglos del Imperio." (Gorrotxategi, 2006)eta ...
"Como ocurre en las zonas fronterizas, las lenguas pueden avanzar y retroceder, y si además son bilingües, ganar o perder prestigio." (Gorrotxategi, 2006)Hortaz, Gorrotxategi-ren ikuspegitik, alde hori guztia (Karistia-Vardulia) litzaké muga zabal bat. non hizkuntzak alde batera eta bestera joan zitezken como en una especie de movimientos de acordeón.
Horren ondoan, Joseba Abaitua-k (2020) dio an "Sobre la estratigrafía lingüística del País Vasco" (klikatu gain irudia ki ikusi hobeki):
Con los datos disponibles, podemos afirmar con relativa certeza que:
- Hubo una alta unidad y cohesión de la lengua en el momento previo a la fragmentación dialectal (siglos V-VII).
- Contamos con un modelo que explica la cronología y expansión espacial de los dialectos.
- La lengua que conocemos desde los primeros testimonios literarios tiene un pasado reciente, cercano y trazable; no remoto e inescrutable.
- El antecesor común a todas las variedades no estaba disperso por el amplio territorio que la historiografía lingüística suele atribuirle, sino que se localizaba en un espacio concreto y relativamente acotado.
- La identificación de los préstamos más antiguos y comunes aportan además indicios de un origen en contacto con las primeras hablas romances del Pirineo occidental (protogascón y protoaragonés).
Ikusi dugunez, Abaitua-k (2020) orobat dio:
Son argumentos que confluyen y contradicen el supuesto tan arraigado en la bibliografia vasca (...) acerca de la ancestral presencia de una o varias lenguas protovascas en áreas en las que la toponimia ofrece evidencias de lo contrario. [Abaitua, 2020]eta:
Todo ello redunda en el relevante papel que la romanización ha ejercido en la evolución, robustecimiento y propagación del euskera; hecho que contradice de raiz otro de los mitos mas arraigados en la bibliografía, que la lengua fue capaz de sobrevivir gracias precisamente a su aislamiento o repulsa del latín. Hoy sabemos que esto no fue así, sino justamente al revés. [Abaitua, 2020]Bistan da atzo aipatutako kontroversia zientifikoa. [1616] [>>>]
Etiketak: Abaitua